Exemples d'utilisation de "пакистане" en russe
В Пакистане могут начаться беспорядки.
In Pakistan könnte die Ordnung unwiederbringlich zusammenbrechen.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Die Bemerkungen Camerons riefen tiefe Verärgerung in Pakistan hervor.
Переломная точка в борьбе с полиомиелитом в Пакистане
Pakistans kritische Schwelle bei der Polio-Bekämpfung
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet.
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане.
Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Mal sehen, hier sind ein paar Fotos, die ich in Pakistan aufgenommen habe.
Использование какого оружия характеризует войну ЦРУ в северо-западном Пакистане?
Was ist die Vorzeigewaffe des Krieges der CIA in Nordwest-Pakistan?
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане.
In der realen Welt sehen wir so eine Art Filterung in Pakistan.
Эта борьба проявляется по-разному в Египте, Турции и Пакистане.
Dieses Ringen offenbart sich in Ägypten, in der Türkei und in Pakistan auf unterschiedliche Art und Weise.
Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А:
Man sagt, die politische Macht in Pakistan gehe von den drei As aus:
Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране?
Wer in Pakistan fordert überhaupt ein liberales, demokratisches Land?
Вспышка полиомиелита 2011 года в Китае берет свое начало в Пакистане.
2011 konnte ein Ausbruch von Polio in China auf Pakistan zurückgeführt werden.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité