Ejemplos de uso de "первым" en ruso con traducción al alemán

<>
Молодой человек должен быть первым. Der junge Mann sollte als erstes gemacht worden sein.
Смерть султана стала первым случаем, когда было отложено захоронение саудовского члена королевской крови, чтобы дать время правящей семье принять решение, кто будет следующим в очереди - признак внутренних разногласий (и согласия по продолжению династического правления). Erstmalig wurde nach Sultans Tod das Begräbnis eines Mitglieds der regierenden saudischen Königsfamilie verzögert, um Zeit für die Einscheidung über einen Nachfolger zu gewinnen - ein Zeichen interner Unstimmigkeiten (und Übereinstimmung über die Fortführung der dynastischen Herrschaft).
Я не хочу быть первым. Ich will nicht der erste sein.
Моим первым бизнесом было ателье. Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei.
Армстронг был первым человеком, достигшим Луны. Armstrong war der erste Mensch, der den Mond erreicht hat.
Он исчез с первым криком петуха. Beim ersten Hahnenschrei verschwand er.
Еще одно явление связано с первым. Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt.
Первым приоритетом должны стать международные банки. Erste Priorität sollten die internationalen Banken sein.
Я спрашиваю себя, какой бегун будет первым. Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. Die erste Krankheit, nach der er also suchte, war Autismus.
Но это может быть лишь первым шагом. Doch kann dies nur ein erster Schritt sein.
Он был первым, кто провёл этот эксперимент. Er war der erste, der dieses Experiment durchgeführt hat.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости: Ebenso war Konfuzius der Erste, der die Goldene Regel der Gegenseitigkeit formulierte:
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. Er war der Erste, der mit den Roten Khmer verhandelte.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Der erste Krebs, der Gehirntumor, ist fertig.
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. Für den Iran war es der erste Kontakt zu Amerikanern.
Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик. Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft:
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Er war zufälligerweise der erste Mensch, der zuhörte.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом. Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.