Ejemplos del uso de "пользуемся" en ruso con traducción "nutzen"

<>
Мы много пользуемся своими мускулами. Wir nutzen Skelettmuskeln sehr viel.
Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто. Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil.
Мы слишком редко пользуемся теми возможностями, которые у нас есть. Wir nutzen die Möglichkeiten, die wir haben, zu selten.
Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также [мы] таким образом экономим на расходах. Wegen dem Mangel an Land nutzen wir Säcke, um Gemüse zu pflanzen, und können so die Lebenskosten gering halten.
Поскольку в любом обществе, которое когда либо изучали антропологи, материальные вещи работают, как своего рода язык, язык вещей, язык символов, которым мы пользуемся что бы рассказать друг другу о себе например - насколько мы значительны и важны. Weil, in jeder Gesellschaft die Anthropologen erforscht haben, das Materielle wie eine Art Sprache funktioniert, eine Sprache der Güter, eine symbolische Sprache die wir nutzen, um den anderen Geschichten zu erzählen - zum Beispiel, Geschichten darüber, wie wichtig wir sind.
Я пользуюсь информацией и образованием. Ich nutze Informationen und Bildung.
Они первыми пользовались твиттером через океан. Sie waren die ersten, die transatlantisch "Twitter" nutzten.
Как только люди этим не пользовались. Bisher ist es für viele lustige Zwecke genutzt worden.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. All diese Technologien können wir nutzen.
отчего же они им не пользуются?" Warum nutzen sie sie nicht?"
Но мы не можем пользоваться такой системой дальше. Und für die Zukunft, wird uns das nichts nutzen.
Вы пользуетесь этой штуковиной и не получаете результата. Du nutzt dieses Ding und du kommst nicht hin.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Und nun gibt es Hunderte von Laboratorien, die diesen Ansatz nutzen.
Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями. Alle - Studenten, Krankenschwestern, Ärzte und Pförtner - nutzen die Tunnel.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой. Sie haben innerhalb von Zig-Millionen von Jahren die Fähigkeit entwickelt dies zu nutzen.
а когда вы не пользуетесь, вы поможете мне передавать мои. Und wenn Du nicht nutzt hilfst Du mir beim übertragen.
Эти сервисы называются Spinvox, Phonetag - я именно им пользуюсь - Callwave. Diese Dienste heißen zum Beispiel Spinvox, Phonetag - den nutze ich - Callwave.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом. Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. Und wir bauen diese Dinge die offensichtlich nicht jeder nutzen kann.
Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования. Die klimatischen und geographischen Bedingungen der Region führen dazu, dass Wasserressourcen zwangsläufig gemeinsam genutzt werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.