Exemples d'utilisation de "примером" en russe

<>
Вы всегда были хорошим примером Sie haben immer ein gutes Beispiel gegeben
Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия. Nächste Woche sollte es für beide keine Überraschung sein, wenn sie im jeweils anderen ihr eigenes Spiegelbild erkennen, haben sich doch beide zu einem Exempel für die Arroganz der Macht entwickelt.
Похожим примером может служить курение: Rauchen ist ein ähnliches Beispiel:
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. Ein hervorragendes Beispiel dafür sind Hauseigentümerversicherungen.
Афганистан является наглядным тому примером. Afghanistan ist ein typisches Beispiel dafür.
Великолепным тому примером является Дарвин. Darwin ist ein großartiges Beispiel dafür.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. Ein gutes Beispiel hierfür ist die KIPP-Gruppe von Charterschulen.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Dafür sind die öffentlichen Versorgungsunternehmen ein gutes Beispiel.
Печальным примером подобной ситуации служит Мьянма. Myanmar ist ein berüchtigtes Beispiel in dieser Richtung.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Notare sind ein weiteres Beispiel dieser Erscheinung.
Самым свежим примером тому является Иран. Iran ist dafür das aktuellste Beispiel.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix. Ein gutes Beispiel für diese nicht-visuelle Informations-Interface-Technologie ist AirPix.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. Dies lässt sich durch ein einfaches Beispiel illustrieren.
Индонезийский остров Суматра является хорошим примером. Die indonesische Insel Sumatra ist ein gutes Beispiel dafür.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Ein weiteres Beispiel ist eine Jam Session beim Jazz.
Италия может послужить хорошим примером вышесказанного: Italien ist hierfür ein sehr anschauliches Beispiel:
Самым ярким примером этой проблемы является Япония. Japan ist das beste Beispiel für dieses Problem.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов. Indexfonds sind ein Beispiel für diese mächtigen Investoren.
Показательным примером будет предписание забивать камнями прелюбодеев. Und das wahrscheinlich deutlichste Beispiel ist das Steinigen von Ehebrechern.
Европейское Сообщество является, пожалуй, наихудшим примером всего вышесказанного. Die Europäische Union geht bei alledem mit besonders schlechtem Beispiel voran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !