Exemples d'utilisation de "ребенок" en russe

<>
Её ребёнок хорошо себя ведёт. Ihr Kind benimmt sich gut.
Ребёнок даже не умеет складывать. Das Kind kann nicht einmal addieren.
Он вёл себя как ребёнок. Er hat sich wie ein Kind verhalten.
Перестаньте вести себя как ребёнок! Hören Sie auf, sich wie ein Kind aufzuführen!
"А где ваш второй ребенок?". "Was ist mit dem zweiten Kind?"
Даже ребенок может это прочесть. Selbst ein Kind vermag, das zu lesen.
Любимый ребенок имеет много имен. Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Ребёнок спал на коленях у матери. Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Nach der Behandlung gewinnt das Kind maßgeblich an Funktionalität.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Ein blindes Kind kann damit malen.
"Ты уверена, что это наш ребенок?" "Bist du sicher, dass das unser Kind ist?"
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. Umar ist ein aussergewöhnliches Kind in aussergewöhnlichen Umständen.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок - гений. Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.
Даже ребёнок может понять эту книгу. Selbst ein Kind kann dieses Buch verstehen.
Мой ребёнок может ответить на любой вопрос. Mein Kind kann jedwede Frage beantworten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !