Ejemplos del uso de "рядом с" en ruso con traducción "neben"

<>
Том сел рядом с Мэри. Tom setzte sich neben Maria.
Я села рядом с ним. Ich setzte mich neben ihn.
Он сел рядом с ней. Er setzte sich neben sie.
Он сидит рядом с братом. Er sitzt neben seinem Bruder.
Я сел рядом с Джоном. Ich saß neben John.
Я сел рядом с ним. Ich setzte mich neben ihn.
Банк находится рядом с почтой. Die Bank befindet sich neben der Post.
Можно мне сесть рядом с тобой? Darf ich mich neben dich setzen?
И его выставили рядом с нашим. Und es wurde neben unserem ausgestellt.
вот я сижу рядом с женой - Hier sitze ich neben meiner Frau.
Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt.
Могу я сесть рядом с вами? Kann ich neben euch sitzen?
"Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью". Ich sitze neben Lewis Pugh.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. Neben Ihnen steht aber ein großer, kräftiger Mann.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука. Neben ihm John McCrea, der Zeichner für Spiderman war.
Рядом с фото размещена информация о его жизни. Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet.
Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником. Hier sehen Sie eine Gewehrkugel, die dicht neben der Wirbelsäule dieses Menschen eingedrungen ist.
Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога. Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров. Man sollte neben einem Holzstapel nicht leichtfertig mit Streichhölzern spielen.
На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской. Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.