Ejemplos del uso de "сообщений" en ruso con traducción "nachricht"
Traducciones:
todos182
nachricht65
bericht52
mail24
ankündigung5
meldung5
mitteilung3
message2
beitrag1
bekanntgabe1
otras traducciones24
Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Sie versprechen auch, dass sie nur den Kern der Nachrichten transkribieren.
С точки зрения гражданских свобод проверка сообщений от подозреваемых неамериканских источников менее противоречива.
Im Hinblick auf Bürgerrechte ist die Untersuchung des Inhalts einer Nachricht von einer verdächtigen ausländischen Quelle weniger umstritten.
Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
Aber diese Veränderungen betreffen nicht nur Leute die Nachrichten zensieren wollen.
в каждый данный момент времени среднестатистический гражданин развитого мира получает миллиарды сообщений, которые проходят через его мозг.
In den Industrieländern werden permanent Milliarden von Nachrichten durch das Gehirn des Durchschnittsbürgers gesendet.
А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна.
Und da war besonders ein Typ, der mir ständig ziemlich widerliche Nachrichten schrieb und der wie Batman angezogen war.
Уже через три дня более миллиона американцев пожертвовали по 10 долларов посредством текстовых сообщений со своих сотовых телефонов.
Nach nur drei Tagen hatten mehr als eine Million Amerikaner per SMS-Nachricht von ihrem Handy aus jeweils 10 Dollar gespendet.
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Diese Nachricht ist als öffentlicher Service gemeint.
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
Ich sandte immer Nachrichten an mein zukünftiges Selbst, indem ich Kassettenrekorder benutzte.
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad