Ejemplos del uso de "такое" en ruso con traducción "derartig"

<>
За такое попустительство приходится платить. Ein derartiges Appeasement hat seines Preis.
Такое поведение Fed не ново. Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu.
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое. Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich.
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. Aber ein derartiger Blickpunkt ergibt intuitiv einen Sinn.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху. Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? Warum erleben wir einen derartig großen Preisverfall?
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Eine derartige Politik wäre ein schwerer Fehler.
Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане. Ein derartiges Bild könnte in Aserbaidschan weniger gültig sein.
Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы? Sind die Japaner wirklich bereit, ein derartiges Heilmittel zu akzeptieren?
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования. Ein derartiger neu entdeckter Reichtum ist normalerweise ein Grund zum Feiern.
На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой. Meiner Meinung nach wäre ein derartiger Aufschub ein Fehler.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. Nie zuvor hat die Welt derartig nachhaltiges Wachstum erlebt und nie zuvor hat man Armut in derartigem Ausmaß verringert.
Такое правительство должно было бы быть репрезентативным и сплоченным. Eine derartige Regierung müsste repräsentativ und stimmig zusammengesetzt sein.
Мир не может себе позволить повторить такое развитие событий. Eine derartige Leistung kann sich die Welt nicht noch einmal erlauben.
Но такое разделение не существует в настоящих демократических государствах. Aber in echten Demokratien gibt es keine derartige Trennlinie.
Создать такое сообщество, считая, что европейская культура лучше других, невозможно. Eine derartige Gemeinschaft entsteht in der Realität nicht, wenn man glaubt, die europäische Kultur sei besser als andere.
Будет ли такое сформулированное видение способствовать большей популярности европейских лидеров? Würde eine derartig klar artikulierte Vision die europäischen Staats- und Regierungschefs populärer machen?
Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни? Wie schafften es Hunde, ein derartig inniges Verhältnis zu uns Menschen aufzubauen?
В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым. In einem Land, wo das Geld über die Demokratie triumphiert, sind derartige Gesetze inzwischen vorhersehbar häufig.
Но чтобы такое сотрудничество было эффективным, международному сообществу необходимы правильные инструменты. Doch braucht die internationale Gemeinschaft die richtigen Werkzeuge, um eine derartige Zusammenarbeit wirksam zu gestalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.