Ejemplos del uso de "товарная биржа" en ruso

<>
В течение месяца, Чикагская Товарная Биржа (CME), в сотрудничестве с моей компанией "MacroMarkets", а так же Fiserv и Standard & Poor's запустят программу фьючерсов и опциональных контрактов по оценке жилых домов в десяти городах США. Innerhalb eines Monats wird die Produktbörse Chicago Mercantile Exchange (CME) in Zusammenarbeit mit meinem Unternehmen MacroMarkets sowie mit Fiserv und Standard & Poor's Futures und Optionskontrakte auf die Eigenheimpreise in zehn US-amerikanischen Städten auf den Markt bringen.
Токийская биржа закрылась с падением на 0,7% под грузом новых сомнений участников рынка на предмет способности Европы сдержать долговой кризис. Die Börse in Tokyo, die ihrerseits an der erneuten Furcht der Marktteilnehmer hinsichtlich der Kapazität in Europa leidet, dass die Schuldenkrise weiter andauere, hatte mit einer Baisse von 0,7% geschlossen.
Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел. Die Börse schmiss eine Party, aber keiner ging hin.
В начале этого месяца биржа Chicago Mercantile Exchange объявила, что она также будет совместно с нами заниматься изучением развития фьючерсных рынков по ценам на жилье в столичных городах США. Anfang des Monats hat mit dem Chicago Mercantile Exchange eine weitere Börse angekündigt, dass sie mit uns zusammenarbeiten wird, um die Möglichkeit der Entwicklung eines Terminmarktes für die Eigenheimpreise im Einzugsbereich US-amerikanischer Großstädte zu erkunden.
В течение многих лет мы проводим кампанию в поддержку фьючерсов домовладений, но до сегодняшнего дня ни одна биржа не желала использовать такие индексы для создания фьючерсного рынка. Wir haben uns viele Jahre für Immobilienfutures engagiert, aber bis jetzt wollte keine Börse einen Futuresmarkt auf Basis derartiger Indizes schaffen.
В сентябре данная новая биржа начала продажу пакетов "Гармонизированной индексации потребительских цен Еврозоны" (HICP), уже получивших у брокеров шутливое название "икота". Seit September wird an diesem neuen Markt der Harmonisierte Verbraucherpreisindex für die Eurozone - oder HVPI - gehandelt.
В 1993 году Американская фондовая биржа (AMEX) затратила значительные ресурсы на разработку и продвижение своей новой концепции - биржевого фонда (ETF), впервые воплощённого в виде Депозитариев Standard & Poor (SPDR's). Im Jahr 1993 gab die American Stock Exchange (AMEX) beträchtliche Summen für die Entwicklung und Förderung ihres neuen Konzepts der Exchange Traded Funds (ETF) aus, die erstmals in Form von Standard & Poor's Depotscheinen (SPDRs) verwirklicht wurden.
Фактически, это даже в действительности не организованный рынок, а только неформальная виртуальная биржа. Tatsächlich handelt es sich nicht einmal um einen organisierten Markt, sondern nur um einen informellen virtuellen Austausch.
В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум. Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.