Exemples d’usage de "чего-то" en russe avec traduction en allemand

<>
Польша жаждет чего-то нового. Die Polen haben Sehnsucht nach etwas Neuem.
Научное знание не происходит от чего-то. Wissenschaftliches Wissen ist nicht von irgendetwas abgeleitet.
Им чего-то не хватает. Aber sie müssen etwas zu tun haben.
Но не только у нас всегда есть это смутное чувство, что от нас чего-то ждут. Und nicht nur das, wir haben auch immer dieses unbestimmte Gefühl, dass von uns irgendetwas erwartet wird.
Я хочу чего-то достичь в жизни. Ich will im Leben etwas erreichen.
Нет такого когда-либо обнаруженного общества в любом, самом отдалённом уголке мира, которое бы не имело чего-то, что могло бы считаться искусством. Es wurde noch keine Gesellschaft entdeckt in keinem noch so entfernten Winkel der Welt, die nicht irgendetwas aufwies, das wir als Kunst ansehen würden.
Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то? Mangelt es an Auflösung, Tiefe oder noch etwas anderem?
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. Harmonie ist etwas, das viel größer als Auflösung ist.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen.
Так что это идеально для чего-то подобного. Also ist ein Roboter genau das Richtige für so etwas.
Я думаю, мы на пороге чего-то большого. Ich glaube, wir stehen am Anfang von etwas Großem.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Sondern um deine eigene Interpretation und darum etwas anderes zu machen."
Более того, это начало чего-то гораздо более значительного. Außerdem markiert sie den Beginn von etwas viel Größerem.
Чего-то, что является просто серией взаимодействий во времени? Etwas, was als Abfolge von Interaktionen existiert über eine Zeit hinweg?
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше. Man braucht nicht etwas mehr, um etwas mehr zu bekommen.
Он меня всегда очень вдохновлял на создание чего-то. Er war dieser faszinierende Animateur - dieser Patron, teilweise, der jemanden dazu ermutigt, etwas zu tun.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного. Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt.
Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого. Du musst aus etwas Schlechtem etwas Gutes machen.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно. Weil es etwas wachruft, das in gewisser Weise verloren gegangen ist.
Для получения чего-то дополнительного не требуются дополнительные исходные материалы. Man braucht nicht - man braucht nicht noch etwas, um noch etwas zu bekommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !