Ejemplos de uso de "чётко" en ruso con traducción al alemán

<>
Правила чётко никто не расписал. Niemand hat genaue Regeln dazu verfasst.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. Diese Entscheidungen sind eindeutig eine Reflexion der Regel des Akteurs.
Очертания конфликта были чётко намечены заранее. Die Konfliktlinien sind bereits eindeutig gezogen.
История науки чётко указывает на обратное. Die Geschichte der Wissenschaft zeigt eindeutig das Gegenteil.
чётко уясни, что причиняет тебе боль; Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht.
Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения. Man kann auch das präzisieren.
Можно чётко выделить две политическо-дипломатические проблемы: Dabei stechen zwei politische/diplomatische Herausforderungen hervor:
В этом исследовании можно четко выделить 2 момента. Die Studie klärt zwei Punkte.
Это означает нечто более глубокое и четко очерченное. Es bedeutet die Aufnahme der Türkei in die EU.
Думаю, что тут следует чётко уяснить себе пару пунктов. Ich glaube, dass wir einige Dinge hier erkennen müssen.
Они считают, что это чётко покажет, что пытки контрпродуктивны. Das wird, so glauben sie, eindeutig zeigen, dass Folter kontraproduktiv ist.
Вот этих трёх правил я чётко придерживался всё время. Das waren drei Regeln, denen ich fast immer treu blieb.
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг". Ich denke, du solltest in Schritt zwei etwas präziser werden!"
Но Харт чётко отделял данную законную заботу от законной морализации. Allerdings zog Hart eine genaue Trennlinie zwischen dieser Art des Rechtspaternalismus und dem Rechtsmoralismus.
Кризис четко показал недостатки существующей системы надзора за деятельностью банков. Die Krise hat die Unzulänglichkeiten des bestehenden Bankenaufsichtssystems drastisch zutage gefördert.
И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене. Ich denke, dass er ganz nett als Röntgenaufnahme aussähe.
У живых организмов, я вам точно скажу, все приоритеты четко расставлены. Und ich versichere Ihnen, die Lebewesen haben alle ihre Prioritäten richtig gesetzt.
Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам. Wenn ein Land scheitert, dann aus ganz bestimmten Gründen.
Более того, учреждения федеральной системы не позволяют принимать решения быстро и четко. Zudem lassen es die Institutionen des föderalen Systems nicht zu, dass Entscheidungen schnell oder eindeutig getroffen werden.
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему. Die chinesischen Führer wissen ganz genau, dass die Anhäufung von US-Schatzwechseln ein Problem ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.