Exemples d’usage de "школы" en russe avec traduction en allemand

<>
Нельзя ожидать всего от школы. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Мы передали деньги директору школы. Wir transferierten dieses Geld zu dem Mann dort, dem Direktor der Schule.
Мы живём в районе школы. Wir leben im Bezirk der Schule.
Наши дети вернулись в школы. Unsere Kinder gehen wieder zur Schule.
Школы не могут быть бункерами. Schulen dürfen keine Bunker sein.
Надо было забрать сына из школы. Unser Sohn war aus der Schule abzuholen.
Мы обследовали школы и частные дома. Wir inspizierten Schulen und Wohnhäuser.
Итак, в этих трущобах есть школы. So gibt es also Schulen wie diese in den Slums.
Теперь у Талибана есть свои школы. Die Taliban betreiben mitlerweile eigene Schulen.
Были открыты школы и учебные центры. Schulen und Ausbildungszentren wurden eingerichtet.
И все школы освещены благодаря солнечной энергии. All die Schulen sind solar beleuchtet.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. Das Herz der Schule besteht aus sieben Kilometern Bambus.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. Sie sind erkennbar Schulen, aber sie sehen anders aus.
И там есть школы, клиники и магазины. Und es gibt Schulen und Kliniken und Geschäfte.
В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы. Im Gegenzug kontrolliert der Staat solche Schulen regelmäßig.
Галопирующий рост населения переполняет наши школы и больницы. Unsere Galoppierrate Bevölkerungswachstums überwältigt unsere Schulen und Krankenhäuser.
Это ведь имеет значение не только внутри школы. Es ist keine Sache, die nur in der Schule passiert.
Но выясняется, что школы буквально утопают в законах. Es zeigt sich, dass Schulen geradezu im Gesetzessumpf ertrinken.
Остальные находятся в зданиях, не проектированных под школы. Die meisten sind in anderen Gebäuden, die nicht als Schulen entworfen wurden.
А вот - наши школы и больницы в Тибете. Wir waren in verschiedenen Schulen und Kliniken in Tibet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !