Exemples d’usage de "Мысль" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Арабская мысль в либеральном возрасте." "El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939".
У меня есть другая мысль. Tengo otra idea.
ему пришла в голову мысль se le ocurrió un pensamiento
ей пришла в голову мысль se le ocurrió una idea
И напоследок оставлю вам такую мысль. Y, les dejo este pensamiento.
И, конечно, это ужасающая мысль. Y por supuesto es una idea como aterrorizadora.
И затем одна мысль пришла в мою голову: Y luego me vino un pensamiento:
Именно это натолкнуло меня на мысль. Eso fue lo que me dio la idea.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. El mismo tipo de pensamiento es aplicable a los asuntos militares y estratégicos.
Но мы можем продолжить эту мысль. Pero podemos llevar esta idea más lejos.
Если объединить эту очень простую, и очень консервативную мысль Si se combina este pensamiento muy simple y muy conservador.
Эту мысль трудно принять многим людям. Esta idea resulta difícil de aceptar para muchas personas.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль. Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Y entonces, esta idea nos ha impulsado.
И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль. Quiero dejarles un último pensamiento.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Bueno, esa era mi idea y quería tratar de hacerla llegar a los jóvenes.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного. Y esa tristeza se enmarcó en un único pensamiento, que es, sólo deseo una cosa.
Была ли мысль бросить все на этом этапе? ¿No hubo la idea de abandonar el barco en ese momento?
Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции. El pensamiento de empujar al desconocido y hacer que caiga del puente da lugar a estas respuestas.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Lo siento si les transmití esa idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !