Verwendungsbeispiele von "Номера" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
По сообщению Radio France Internationale (RFI), следователей особенно интересуют два номера; Según Radio France Internationale (RFI), dos números captaron especialmente el interés de los investigadores:
В сентябре 1979 года вышел номер Scientific American, темой номера был мозг. En septiembre 1979, Scientific American publicó un número de un sólo tema acerca del cerebro.
Имена, адреса и телефонные номера таких компаний не существуют, как было доказано документами, обнаруженным, когда ООН согласно резолюции 1874 конфисковала нелегально экспортируемое оружие. Los nombres, direcciones y números telefónicos de esas compañías no existen, como demostraron los documentos que se encontraron cuando, con arreglo a la Resolución 1874, la ONU confiscó armas que se habían exportado ilegalmente.
Индийский проект Уникального идентификационного номера, под руководством пионера в области информационных технологий Нандана Нилекани, обеспечит доступ к правительственным учреждениям, банковским и страховым услугам для широких масс населения. El proyecto el Número Único de Identificación de India, bajo la capaz dirección de Nandan Nilekani, pionero de las tecnologías de la información, permitirá el acceso a servicios de gobierno, bancarios y de seguros en la base social.
Тогда как у чемпионов мира и Европы, номера один в месячном рейтинге ФИФА, есть целый список отборочных игр класса А, у Триколора есть только защитник Михаэль Умана как единственный, кто провел 50 международных игр. Mientras los campeones mundiales y de Europa, número uno del ranquin mensual de la FIFA, contabilizan un amplio registro de juegos interselecciones de clase A, la Tricolor solo posee al defensor Michael Umaña como el único que tiene los 50 partidos internacionales.
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - и, кстати, в то время в науке считалось, что не надо давать шимпанзе имена, что надо давать им номера, что это будет более научно. Era, afortunadamente, un macho adulto al que llamé David Greybeard - y por cierto, la ciencia entonces me decía que no debía dar nombre a los chimpancés, que todos debían tener números, eso era más científico.
Многие из этих пионеров и рейнджеров - служащие корпораций, хорошо обученные сбору средств у деловых партнёров, они назначают им встречу и обходят каждого из них, записывая соответствующие номера и обещая каждому донору, пожертвовавшему 2 000 долларов, надёжный "кредит". Muchos de estos Pioneros y Guardianes son funcionarios de corporaciones que están bien situados para recolectar fondos de sus socios comerciales, reunirlos y entregar su información con números para su seguimiento que aseguran un "crédito" adecuado para cada donante individual de $2.000.
Они получили избранного президента (который некоторое время находился в засаде в своем штабе), парламент и правительство (членам и министрам которых не гарантируют проход из Газы на Западный берег) и паспорта (номера которых должны быть введены в израильские компьютеры). Obtuvieron un presidente electo (que por un tiempo estuvo atrapado en su cuartel central), un parlamento y un gobierno (cuyos parlamentarios y ministros no tienen un paso garantizado de Gaza a Cisjordania) y pasaportes (cuyos números deben ser ingresados en computadoras israelíes).
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
На сколько опаздывает поезд номер ¿Cuándo llega el tren número ...?
Мы посвящали этому целый номер. Escribimos todo un número al respecto.
Второй построенный дом - номер два. La segunda es la número 2.
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
И конечно, правило номер девять. Y por supuesto está la regla número nueve.
Номер один - игра с огнем. Cosa número uno - jugar con fuego.
Дашь мне свой номер телефона? ¿Me das tu número de teléfono?
Том дал мне твой номер. Tom me dio tu número.
Какой у вас номер места? ¿Cuál es su número de asiento?
На сколько опаздывает автобус номер ¿Cuándo llega el bus número ...?
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!