Ejemplos de uso de "Прежде" en ruso con traducción al español

<>
Научись ходить, прежде чем побежишь. Aprende a andar antes de correr.
Итак, что такое рак прежде всего? Entonces, en primer lugar, ¿qué es el cáncer?
Так, как прежде было невозможно. En formas que antes no se han dado.
Трансформация европейского представления об Израиле с тех пор - это, прежде всего, продукт времени и формата, усиленный влиянием представлений в нашу глобальную эпоху. La transformación de la imagen de Israel en Europa desde entonces es sobre todo un producto del tiempo y el tamaño, aumentado por el poder de las imágenes en nuestra era global.
Шетти, прежде всего, является врачом. Shetty es, antes que nada, un médico.
С тех пор, всякий раз, когда правительства в значительной степени отстранялись и позволяли финансовым рынкам самостоятельно находить пути выхода из панического состояния - вспоминаются, прежде всего, 1873 и 1929 в Соединенных Штатах - ситуация чрезвычайно ухудшалась. Desde entonces, siempre que los gobiernos se hicieron a un lado y dejaron que los mercados financieros superaran el pánico por sí mismos - pensemos en los años 1873 y 1929 en Estados Unidos - las cosas salieron mal.
Прежде всего, вы должны мне поверить. Antes que nada, tienen que creerme.
Убейте его прежде, чем он убежит! ¡Mátenlo antes que huya!
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Cuente el lector hasta diez antes de responder.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Necesitamos pensar antes de comprar.
Все выглядит также как и прежде. Se ve igual que antes de que comenzara.
И еще прежде чем я уйду. Y quizás antes que me vaya.
Так что проверяю, прежде чем оно закончится. Así que reviso antes de que se agote.
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить. No te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Прежде всего, "Солидарность" была провозглашением собственного достоинства. Antes que nada, Solidaridad fue un grito de dignidad.
Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить. Pedile permiso al profesor antes de entrar.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino.
Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца. Separá las yemas de las claras antes de batir los huevos.
Они никогда прежде не играли в эту игру. Nunca antes lo jugaron.
Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста; Nunca antes el mundo había visto un crecimiento así de sostenido;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.