Usage examples of "СПИД" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all233 sida229 other translations4
СПИД, грипп, и так далее. casos de sida, gripe, etc.
СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль. el sida, el escándalo Irán-Contra, el desastre del Challenger, Chernóbil.
Это не означает, что СПИД - не проблема. No significa que el SIDA no sea un problema.
Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД. Podemos derrotar a la pobreza extrema, al hambre, al SIDA.
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД. Todo cambia cuando sabes que tienes sida.
Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором. Entonces, tener sida era sinónimo de muerte.
СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983. El SIDA fue descubierto en 1981, el virus - en 1983.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас. Así que el SIDA es una infección de transmisión sexual, y mata.
Итак, мы считаем, что СПИД - это, в первую очередь, вопрос проводимой политики. Así que creemos, en primer lugar, que el SIDA es una cuestión de política.
Там существенными также являются такие проблемы как наркотики, малярия, СПИД и отсутствие инфраструктуры. Los problemas de África tienen que ver más con las sequías, la malaria, el SIDA y la falta de infraestructura.
"СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью". "El SIDA es un tabú absoluto", afirma Annette Lennartz, "porque tiene que ver con la sexualidad".
Все кризисы в современном мире - конфликты, ВИЧ/ СПИД, безработица - имеют одну общую черту: Todas las crisis actuales del mundo -conflictos, VIH/SIDA, desempleo- tienen una cosa en común:
Он никому не сказал, что у него - СПИД, он слишком сильно боялся позора. Nunca le dijo a nadie que tenía SIDA, así de fuerte era su miedo a ser señalado.
Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД). Ya pasó un cuarto de siglo desde que se detectó el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).
Для этого мы должны опираться на то, что СПИД - это очень специфический вид болезни. Para hacer esto, tenemos que confiar en el hecho que el SIDA es una enfermedad muy específica.
Вирус, который вызывает СПИД, - это наиболее сложный патоген, с которым когда-либо сталкивались учёные. El virus que causa el SIDA es el patógeno más taimado con el que los científicos se han enfrentado jamás.
Впервые идентифицированный в США в начале 1980х, спид сейчас сконцентрировался в самых бедных странах: Aunque el SIDA se identificó a principios de los años ochenta en los EU, ahora se concentra en los países pobres.
Поэтому ещё один урок, который, я думаю, мы сегодня усвоили, - СПИД не исчезнет сам собой. Asi que la otra cosa que aprendemos aqui es que el SIDA no se va a terminar por sí solo.
Генетические исследования изменят подходы к личным проблемам и проблемам здравоохранения, включая такие бичи как СПИД и малярия. La investigación genética transformará los modos de abordar los problemas de salud pública y personal, lo que incluye a flagelos como el SIDA y la malaria.
СПИД унес более 25 миллионов жизней с тех пор, как ученые-медики идентифицировали его в 1981 году. Desde que los científicos médicos descubrieron el sida en 1981, esta enfermedad se ha cobrado 25 millones de vidas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!