Usage examples of "Скажут" in Russian with translation to Spanish

<>
Родители скажут нам, что делать. Los padres nos van a decir.
Если поговорить с преподавателями, они скажут: Si uno habla de esto en las facultades podrían decirnos:
Первые Вам скажут "Ты сможешь! El primero te dice:
Вероятно сейчас многие из вас скажут: Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo:
Они всегда скажут, чем вы можете помочь. Ellos siempre les dirán cómo ayudar.
И тут я подумал - они, вероятно, скажут: Y pensé que probablemente diría:
Если вы пойдете в Пентагон, вам скажут: Si vamos al Pentágono, nos dirán:
Они скажут вам, чем вы можете помочь. Ellos les dirán cómo pueden serles de ayuda.
И многие скажут, как вы спите ночью, решая. Y mucha gente dice:
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" Los profesores nos van a decir cómo podemos ser de mayor ayuda".
Если вы спросите учителей этой программы, они скажут: Y si les preguntamos a las maestras del programa nos dirán:
А что скажут сторонники предоставления ему гольф-кара? ¿Y aquellos que dicen que se le debe dar un carrito de golf?
Но если я подпишу его дрожащей рукой, потомки скажут: Pero si la firmo con una malo temblorosa, la posteridad dirá:
Я имею в виду, при его появлении они скажут: O sea, él debe entrar y le deben decir:
Или, может, мы сдаёмся - спрашиваем юристов, что они скажут. O tal vez apostamos - preguntamos al departamento legal, vemos lo que dicen.
Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где. Se nos dice qué, pero no dónde.
Если спросить мужчин почему у них получилось выполнить работу, они скажут: Si uno le pregunta a un hombre por qué hizo un buen trabajo dirá:
скажут тебе, что когда получаешь паспорт, там всегда указано место рождения. les dirá, cuando uno saca el pasaporte, todavía figura el país de nacimiento.
В любом случае, не знаю, что скажут мои друзья, увидев это выступление. Como sea, no sé que van a decir mis amigos después de esta charla.
Я думаю он знал что шрамы не его лице скажут остальному миру. Creo que sabía lo que las cicatrices en su rostro le dirían al resto del mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!