Exemplos de uso de "атакой" em russo

<>
Он ответил быстрой и прямолинейной атакой на картели, прибегнув к поддержке армии. Respondió emprendiendo prestamente un ataque frontal contra los carteles, con el apoyo del ejército.
В 1911 году дипломатический кризис вокруг Марокко сопровождался французской спекулятивной атакой на финансовые рынки Германии. En 1911, la crisis diplomática en torno a Marruecos estuvo acompañada por un ataque especulativo francés sobre los mercados financieros alemanes.
В 2007 году, когда правительство Эстонии сместило статую советского солдата Второй мировой войны, хакеры отомстили дорогостоящей атакой по закрытию доступа Эстонии к сети Интернет. En 2007, cuando el Gobierno de Estonia retiró un monumento a los muertos soviéticos en la segunda guerra mundial, la represalia de los piratas informáticos fue un costoso ataque en forma de denegación de servicio que impidió el acceso de Estonia a Internet.
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку. Tras el ataque a Helder Postiga en el área de penati bosnia, decidió mostrar al portugués la tarjeta amarilla por tirarse al suelo (36.).
инициатива Франции была ничем иным, как скрытой атакой на ограничения ежегодного денежного дефицита членов ЕС, установленного в 3% от ВВП, и что более серьезно - против независимости ЕЦБ. la iniciativa de Francia no era más que un ataque encubierto contra el techo anual de déficit fiscal del 3% del PIB para los miembros de la UE y, peor aún, contra la independencia del BCE.
Нападение на Афганистан, последовавшее за атакой 9/11 было объяснимым, но последующее вторжение в Ирак было абсолютно не связано с Аль-Каидой настолько, насколько Джордж Буш пытался установить связь между ними. El ataque a Afganistán posterior a los ataques del 11 de septiembre fue comprensible, pero la posterior invasión de Irak fue totalmente ajena a Al Qaeda, a pesar de que Bush trató de establecer un vínculo.
А по вертикальной оси - количество атак. Y en el eje vertical tienen el número de ataques.
Что если изучить распределение масштабов атак? ¿Que pasaría si miráramos la distribución del tamaño de los ataques?
Террористические атаки случались с обеих сторон. Se producían ataques terroristas en ambas partes.
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным. Hasta el momento, el daño producido por ese tipo de ataques demostró tener corta vida.
Это первая из трех атак, предпринятых там. Es decir, éste es sólo el primero de los tres ataques que tuvieron lugar allí.
Как подобная атака может вызвать гибель людей? Entonces, ¿cómo muere la gente a causa de un ataque de estos?
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками. Los aliados de Dokubu han respondido con nuevos ataques.
Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? ¿Te gustaría perpetrar un ataque suicida?
Потом нас обучают, как совершить атаку смертника. Y luego nos enseñan cómo realizar un ataque suicida.
и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии. y lanzó un ataque de intruso contra los sistemas informáticos de Estonia.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело. Obviamente, los ataques terroristas ocurridos a fines de noviembre complican la historia.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар. Estos ataques podrían dar lugar a una conflagración regional más amplia.
И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки. Y pudimos generar una ecuación que es capaz de predecir la probabilidad de un ataque.
Под силой правовых атак ТВ6 было обессилено и наконец сдалось. A TV-6 se le llevó a la sumisión mediante ataques legales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.