Usage examples of "годом" in Russian with translation to Spanish

<>
Поздравляю тебя с Новым Годом! ¡Feliz Año Nuevo!
Поздравляю вас с Новым Годом! ¡Feliz Año Nuevo!
2008 год будет годом Китая. 2008 será el año de China.
Поздравляю с Новым годом и Рождеством! ¡Feliz año Nuevo y feliz Navidad!
Мой потерянный год был моим юбилейным годом. Mi año perdido fue mi año jubilar.
Эта ситуация ухудшается с каждым годом моей работы. Este problema ha continuado creciendo cada año desde que estuve allí.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе. 1858 fue un año de gran avance tecnológico en Occidente.
Годом позже она не закупорена - а даже наоборот. Un año más tarde, la obstrucción se redujo -generalmente pasa lo contrario.
У меня дома это время называют потерянным годом. Fue, como decimos en casa, un año perdido.
Для Европы и США 2010 год был годом разочарований. Para Europa y los Estados Unidos, el de 2010 fue un año de decepción.
То есть, с каждым годом нефть играет всё меньшую роль. Así que el petróleo juega un rol menos importante cada año.
БРЮССЕЛЬ - 2009 год является эпохальным годом для глобальной роли Европейского Союза. BRUSELAS- El año 2009 representa un hito para el papel de la Unión Europea en el mundo.
Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии. Porque 1858 fue también un año determinante en la historia de Asia.
Здесь показана, год за годом, частота слов "процветал [thrived]" и "процветал [throve]". Lo que están viendo es la frecuencia año por año de "thrived" y "throve" en el tiempo.
И с каждым годом я убеждаюсь в ещё большей мощности идеи вычислений. Con cada año que pasa, me doy cuenta cuánto más poderosa es la idea de la computación.
Экономика, год за годом ухудшающая положение своих граждан, не может считаться успешной. Una economía que, año tras año, provoca una situación económica peor de sus ciudadanos no representa un éxito.
Действительно, годом ранее, одного исследователя такое животное затащило на глубину и убило. De hecho, hace un año, a un investigador un animal lo agarró, lo llevó al fondo y lo mató.
Люди говорят, как годом позже половина всех проектов строительства колодцев потерпела неудачу. La gente dice cómo la mitad de los proyectos de pozos de agua, un año después, fracasaron.
Перспективы обновления или хотя бы сохранения системы здравоохранения тают с каждым годом. Las perspectivas de modernizar, o incluso de mantener, el sistema nacional de atención a la salud se contraen año con año.
Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем. Se espera que la capacidad se duplique, triplique e incluso cuadruplique año tras año en un futuro próximo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!