Usage examples of "гордое" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all31 orgulloso31
В сегодняшней Америке гордое заявление "справедливость для всех" заменяется более скромным заявлением "справедливость для тех, кто может себе это позволить". En los Estados Unidos actuales, se está substituyendo la orgullosa proclamación de "justicia para todos" por la más modesta de "justicia para quienes puedan permitírsela".
Он слишком гордый, чтоб сдаваться. Es demasiado orgulloso para rendirse.
Я очень горд за своих сыновей. Estoy muy orgulloso de mis hijos.
Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом. Henry James estaría orgulloso.
И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят: Y algunos levantan sus manos orgullosos y dicen:
в своих мемуарах он гордо называет себя игроком. en sus memorias, orgullosamente se define a sí mismo como un jugador de apuestas.
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто. Nada, así lo parece, se le ahorra al antaño tan orgulloso banco suizo.
Я чувствую, что меня эксплуатируют, но вместе с тем, я горд. Me sentí explotado y orgulloso al mismo tiempo.
Как будто завещание гордой национальной истории, эта купюра имеет скрытый смысл. Este billete, en apariencia un homenaje a la orgullosa historia nacional, lleva un mensaje oculto.
Мы горды и для нас честь быть частью группы из Сиэтла. Estamos orgullosos y honrados de ser parte del grupo de Seattle.
И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая. Y tomé mi camino hacia aquí felizmente orgullosa de no poder ver.
Мы были вполне горды тем, какой способ мы изобрели для получения энергии. Y solíamos estar muy orgullosos de la manera de generar energía.
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука. Y estoy seguro que Buckminster Fuller estaría muy, muy orgulloso de ver una cúpula geodésica de bambú.
Кестлер, который сам был гордым и лояльным гражданином Великобритании, всю жизнь оставался венгерским футбольным националистом. El propio Koestler, orgulloso y leal ciudadano británico, siguió siendo un nacionalista futbolístico húngaro.
Сегодня больше чем когда-либо гордый девиз форума "Работа на улучшение мира" не соотносится с реальностью. Hoy más que nunca, el orgulloso lema del foro, "Comprometidos con un mundo mejor", parece estar desvinculado de la realidad.
И я был так горд, что мы нашли то течение, что я позвонил синоптику, и сказал ему: Yo estaba tan orgulloso de haber encontrado esa corriente que llamé al meteorólogo y le dije:
По большей части бедность пожилых людей скрывается, часто самими жертвами, которые слишком горды, чтобы говорить о своем положении. En cambio, la mayor parte de la pobreza de los ancianos está oculta, con frecuencia por las propias víctimas, demasiado orgullosas para hablar de su situación.
Кестлер сам, будучи рожденным в Будапеште, но оставаясь гордым британским гражданином, оставался венгерским футбольным националистом всю свою жизнь. Koestler mismo, nacido en Budapest pero orgulloso de ser ciudadano británico, siguió siendo un nacionalista futbolístico húngaro toda su vida.
Я очень горд, потому что я думаю, я единственный человек в Америке готовый к разговору о Библии со свидетелем Иеговы. Estoy muy orgulloso porque creo que soy la única persona en Estados Unidos que ha sido capaz de superar hablando de la Biblia a un testigo de Jehová.
Если они в этом преуспеют, то, возможно, им следует добавить чёрную черту вокруг гордого исламского зелёного цвета на их флаге: Si lo logran, tal vez deberían añadir un borde negro al orgulloso verde islámico de su bandera:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!