Usage examples of "десяти" in Russian with translation to Spanish

<>
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Он говорит на десяти языках. Él sabe diez idiomas.
Один из десяти сберегает достаточно. Uno de diez ahorra lo suficiente.
Закрой глаза и сосчитай до десяти. Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Cuente el lector hasta diez antes de responder.
Том жил в Бостоне до десяти лет. Tom vivió en Boston hasta los diez años.
Мы закончили работу незадолго до десяти часов. Terminamos el trabajo un poco antes de las diez.
Сегодня каждые девять из десяти зарегистрированных бедствий связаны с климатом. Nueve de cada diez desastres registrados tienen que ver hoy con el clima.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. El acuerdo de paz de Belfast ha conseguido más de diez años de paz.
Когда ты разозлён, посчитай до десяти, перед тем как говорить. Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar.
Семь, из десяти самых густонаселенных городов мира находятся в Индии. De las diez ciudades más densamente pobladas del mundo, siete están en la India.
Девять из десяти этих молодых людей живут в развивающихся странах. Nueve de cada diez de esos jóvenes viven en países en desarrollo.
Действительно, девять из десяти школьников в ЕС теперь изучают английский язык. En efecto, nueve de cada diez niños en las escuelas de la UE ahora aprenden inglés.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. Supongamos que comencemos con diez mil especímenes de un año de edad.
Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок. La ruta se divide en diez etapas y, luego, en más de cincuenta carreras.
С марта он купил акции на общую сумму более десяти миллиардов долларов. Desde marzo ha adquirido acciones por un valor de más de diez mil millones de dólares.
В начале двадцатого столетия только один человек из десяти жил в городе. Al principio del siglo XX, una de cada diez personas vivía en las ciudades.
После десяти лет приготовлений пришло время принять окончательное ключевое решение относительно расширения. Después de diez años de preparativos ha llegado el tiempo de tomar las últimas decisiones cruciales sobre la ampliación.
Реализовывая эти идеи на протяжении уже десяти лет, мы поняли, что они - неверны. Despúes de diez años de operación de estas políticas, sabemos que eso es falso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!