Ejemplos del uso de "днём" en ruso con traducción "día"
день за днем созерцая эти беспорядочные квадраты.
Y me parecía que se debía sentir terrible mirando día tras día esos cuadrados rojos y desorganizados.
Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Los gobiernos débiles se debilitan más todos los días.
И количество научных приложений растет с каждым днём.
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día.
Морозный угольный человек становится чище с каждым днём.
Cada día Frosty el hombre de carbón se está haciendo más limpio.
Разногласия между членами Евросоюза, напротив, усугубляются с каждым днём.
En contraste, con cada día que pasa parece que los miembros de la UE se alejan más.
Но днём можно было услышать только разговоры о недвижимости.
Pero, de día, todos hablaban de bienes raíces.
Но шансы на мягкую посадку уменьшаются с каждым днем.
Sin embargo, las probabilidades de un aterrizaje suave disminuyen con cada día que pasa.
С каждым днём вопросы о судьбе региона становятся острее.
Cada día que pasa, los interrogantes sobre el desmoronamiento de la región se vuelven más urgentes.
Итак, пока Салли, офисный менеджер, работала над моей речью днём -
Así que Sally, la administradora, me enseñaba a hablar durante el día.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad