Ejemplos del uso de "дорогам" en ruso con traducción "camino"

<>
И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам. Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos.
Это означает, что сотни или тысячи лет люди жили в этих лесах или иных условиях в гармонии с миром, убивая животных только для того, чтобы прокормить себя и свою семью - теперь, благодаря дорогам охотники приходят и из городов. Esto significa que aunque durante cientos, tal vez miles de años, ha vivido gente en esas selvas, o el hábitat que sea, en harmonía con su mundo, sólo matando a los animales que necesitan para el consumo familiar - ahora, repentinamente, gracias a los caminos, los cazadores pueden entrar desde los pueblos.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. El Tahatchabe, la gran cultura de edificio de camino.
Это будет длинная болезненная дорога. Será un largo y doloroso camino.
Дорога к правосудию в Ираке El camino hacia la justicia en el Iraq
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Конечно же, это длинная дорога. Claro, este es un largo camino.
Дорога Бирмы идет через Пекин El camino de Birmania pasa por Beijing
Вы по дороге в театр. Van de camino al teatro.
Это по дороге в школу. Este es el camino a la escuela.
Все дороги ведут в Рим. Todos los caminos llevan a Roma.
Все дороги ведут в Эльсинор. Todos los caminos llevan a Elsinor.
Эта женщина преградила мне дорогу. Esa mujer se interpuso en mi camino.
Нам нужно выбрать эту дорогу. Tenemos que elegir ese camino.
Стрелка указывает дорогу на Токио. La flecha indica el camino a Tokio.
Дорога к миру с односторонним движением El camino unilateral hacia la paz.
К сожалению, это дорога в гетто. Lamentablemente, ése es un camino para el gueto.
Думаю, одну мы по дороге потеряли. Creo que hemos perdido a una en el camino.
По дороге, вы что-то потеряли. En el camino, perdieron algo.
Я встретил его по дороге домой. Me encontré con él de camino a casa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.