Verwendungsbeispiele von "еда" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Тогда у вас есть еда. Aquí tienes comida para vivir.
Еда для них сродни золоту. Allá, los alimentos son oro.
Надо начать учить наших детей в школе, о том, что такое еда. Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños sobre alimentación en las escuelas.
Деликатесная еда была только французской. Y la comida sofisticada era toda francesa.
Еда есть, но нет возможности ее купить. Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos.
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
Но если еда уже доступна, это все меняет. Pero si el alimento está asegurado, hay todo un cambio.
Еда свежая и полезная для здоровья. La comida es fresca y saludable.
Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд. Entre sus alimentos favoritos se encuentran la pasta, la carne y los dulces
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, Mi esposa no necesita comida para entrenarnos.
"Посмотрите, голод есть и там, где есть еда, потому что у людей нет возможности ее купить". "Piensen que el hambre sucede en presencia de alimentos porque la gente no tiene los medios para comprarlos".
"Roti, kapra, makan," что означает "Еда, одежда, кров". "Roti, kapra, makan", que significa "Comida, ropa y techo".
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Lo que hizo Betty fue probar un poquito de alimento de cada recipiente e hizo como si le gustara uno y otro no.
Это - пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь. Conceptualizar de nuevo el modo en que la comida dará formas a nuestras vidas.
Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия. Más recientemente, Bolivia lanzó el Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), que dio a los niños urbanos de bajos ingresos alimentos y actividades educacionales adicionales.
Еда была ужасна, но я всё равно не жаловался. La comida era terrible- sin embargo no me quejé.
Еда становится исключительно морализированной в наши дни, и, во многом, - это идеи чистоты и того, чего ты готов коснуться или положить в себя. El alimento se esta convirtiendo en algo extremadamente moralizado hoy en día, y mucho de ello son ideas sobre pureza, sobre lo que estamos dispuestos a tocar o introducir en nuestro cuerpo.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Мы поняли, что если девочки остаются в школе, они продолжают учиться до 16 лет, и не выходят замуж, потому что в школе есть еда. Hemos visto que si las niñas permanecen más tiempo, si están en la escuela hasta los 16, no van a casarse mientras haya alimento escolar.
Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи. De nuevo, la comida podría considerarse el principio de ordenación de su visión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!