Sentence examples of "изменении" in Russian

<>
Разумные размышления об изменении климата Pensar con más inteligencia sobre el cambio climático
Например, об изменении климата или нищете. Como el cambio climático o la pobreza.
Так что не волнуйтесь об изменении климата. Así que no se preocupen por el cambio climático.
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность. La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual.
как далеко может ПСР зайти в изменении турецкого общества? ¿hasta dónde puede llegar el AKP en lo que a cambio de la sociedad turca se refiere?
При каждом изменении обстановки наблюдается период сожаления о старом. Con todo cambio de medio, existe un período de luto por el anterior.
Я говорю сейчас об изменении климата - единственной подлинной угрозе для человечества. En este caso me refiero al cambio climático, la única amenaza en verdad existencial.
Для тех, кто настаивает на изменении в американской политике, логика ясна. Para aquéllos que exigen un cambio en la política estadounidense la lógica es clara.
Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата. Entonces tenemos tres de los mejores economistas del mundo escribiendo acerca del cambio climático.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти. Pero déjenme que les cuente un poquito del otro cambio del que estoy hablando, la difusión de poder.
И когда речь заходит об изменении климата, каждая страна должна принять участие. E igualmente, cuando se trata del cambio climático, cada país tendrá que hacer ajustes.
Однако объявление об этом изменении стратегии на февральском совещании также не прошло гладко. Pero el anuncio de este cambio de política en la reunión de febrero tampoco se hizo correctamente.
К сожалению, истеблишмент потратил миллионы долларов на распространение ложной информации об изменении климата. Desafortunadamente, fuertes intereses personales han invertido millones de dólares en difundir desinformación sobre el cambio climático.
Такая ситуация, безусловно, может оказаться характерной при принятии внутреннего законодательства об изменении климата. Eso será ciertamente lo que sucederá con la iniciativa interna de cambio climático.
У нас замечательные эксперты по всему миру и в Индии, говорящие об изменении климата, Tenemos grandes expertos internacionales en India diciéndonos qué es el cambio climático.
Возможно, наиболее важное изменение заключается в изменении политического и военного центра полярности в регионе. Quizás el cambio más importante sea el desplazamiento del centro de gravedad político y militar en la región.
Сторонники сокращения эмиссии углерода утверждают, что концентрация усилий исключительно на изменении климата принесет огромную пользу. Los activistas de la reducción de las emisiones de gases de carbono arguyen que centrarse exclusivamente en el cambio climático generaría muchos beneficios.
В изменении поведения Китая можно предположить две причины, которые могут показаться нелогичными на первый взгляд. Dos razones para el cambio de actitud de China -aparentemente incoherentes a primera vista, pero que, en realidad, tal vez se refuercen mutuamente- parecen posibles.
Если мы серьезно относимся к предсказаниям об изменении климата, международное сообщество должно усилить эти инициативы. Si vamos a tomarnos en serio las proyecciones sobre el cambio climático, la comunidad internacional debería fortalecer estas iniciativas.
С помощью данных пакетов компании или частные лица могут защититься от возможных потерь при изменении стоимости валюты. Comprándolo o vendiéndolo, las empresas y los individuos pueden protegerse contra pérdidas debidas a los cambios de valor de su moneda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.