Usage examples of "иная" in Russian with translation to Spanish

<>
Что касается второго я, помнящего, тут ситуация иная. En términos del otro yo, el yo que recuerda, la historia es diferente.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? ¿Existe otro paradigma para el sistema financiero global?
Хорошо,понятно, что всегда найдутся люди которые скажут, что та или иная картина была неправильно прибрана. OK, veo que siempre hay personas que reaccionan ante una u otra pintura cuando aún no ha sido correctamente ordenada.
Но есть и иная сторона, свидетелем которой я была, в которой я жила и в которой я даже в конечном итоге работаю. Pero hay otro lado del que he sido testigo por haberlo vivido y ser alguien que terminó trabajando en eso.
Те, кто понимает "глубоко укоренившуюся страсть" американцев "сделать это", знают, почему классовая или иная гражданская война не может увенчаться успехом в разрушении Америки изнутри. Quienes entienden la profundamente arraigada pasión de los americanos por "llegar a la cima" saben por qué ni la guerra de clases ni ninguna otra guerra civil han conseguido destruir a los Estados Unidos desde dentro.
Если США не в состоянии или не желает запустить необходимый объем дефицитов, глобальная экономика впутается в избыток низкого спроса на сбережения и дешевого капитала, пока не появится иная альтернатива. Si los EE.UU. no pudieran o no quisiesen acumular los déficits necesarios, la economía mundial experimentaría una saturación de ahorro con escasa demanda y capital barato hasta que surgiera otra solución substitutiva.
Другими словами, вне зависимости от того, какие уговоры применяются в отношении Израиля, в критические моменты именно способность применять силу, а не обаяние, решает, может ли та или иная внешняя сила играть роль в процессе арабо-израильского мирного урегулирования. En otras palabras, más allá de las súplicas, halagos y regalos que lluevan sobre Israel, a la hora de la verdad la capacidad de ejercer el poder -no el encanto- es lo que decide si una potencia externa puede influir en el proceso de paz entre árabes y palestinos.
Потому что иного пути не было: Porque no había otro modo.
Мы имели иное представление об этом. Lo escuchamos en otras formas.
Новый план предвещает и иные неприятности. Hay peores noticias en otras partes del plan.
Остальные страны приняли несколько иные модели. Otros países adoptaron modelos ligeramente diferentes.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. En otras palabras, se ve completamente normal.
Но теперь оно превратилось в нечто иное. Pero ahora se ha transformado en otra cosa.
Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом Es casi imposible modelar esta estructura de otra manera.
Иными словами, он ускорен в 10 раз. En otras palabras, se está acelerando por un factor de 10.
Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой. En otras palabras, son frecuentemente una fuerza estabilizadora.
Но эти послания должны сопровождаться посланиями иного содержания. Pero junto con estos mensajes, hay que transmitir otros.
Они, вообще-то, для иного типа анализа мочи. Pero si observan las tiras reactivas, son para otro tipo de análisis de orina.
Свою инициативу я назвала "Пригласи "иного" на обед". Llamo a mi iniciativa, "Lleva al Otro a almorzar".
Другие страны навязывают регулирование того или иного рода. Otros han estado imponiendo controles de capital de un tipo o de otro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!