Exemples d’usage de "кем" en russe avec traduction en espagnol

<>
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет. Sin embargo, está decidido a transformar las vidas de aquéllos a quienes gobierna.
Потому что кем я буду? Porque ¿quién voy a ser?
В любом случае, нам не с кем говорить". de todos modos, no tenemos a nadie con quien hablar".
Изредка, это делала теория эволюции, Коперник - они создавали новое понимание того, кем мы являемся. Rara vez, tu sabes, la evolución hizo esto y Copernico hizo esto, donde tenemos un nuevo entendimiento de que quienes somos.
Многие из тех, с кем провели процедуру разбора несчастного случая, отзываются о ней положительно. Muchos de quienes han sido sometidos al ``debriefing" valoran la experiencia positivamente.
С кем ты хочешь поговорить? ¿Con quién quieres hablar?
Он психолог, один из тех, с кем мы сотрудничали. Él es un psicólogo con quien hemos estado colaborando.
В мире "многочисленных уровней самоотождествления" выбрать свою команду частично означает решить, кем ты себя считаешь. En un mundo de "múltiples identidades", elegir a un equipo es decidir en parte quienes se es.
Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся. A veces la ciencia nos dice algo al respecto de nosotros mismos, nos dice quienes somos.
Ей не с кем поговорить. Ella no tiene con quién hablar.
Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть. No eran válidos como bazas para la negociación, porque no había nadie con quien negociar.
Она была искренним сторонником реформ финансового сектора и завоевала уважение всех, с кем ей довелось работать. Fue una franca defensora de las reformas del sector financiero, y se ganó el respeto de todos aquellos con quienes tuvo que trabajar.
Есть адаптивная логика в том, чтобы быть добрыми по отношению к тем, с кем мы непрерывно взаимодействуем; Hay una lógica, propia de la adaptación, en el comportamiento bondadoso con aquellos con quienes nos relacionamos continuamente:
с кем вы будете жить". ¿con quién estarás viviendo?'.
Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться. Encontrará a alguien en línea con quien compartirlos.
Он задает простые, но важные вопросы о том, насколько сильно индивидуумы готовы доверять тем, с кем они имеют дело. Hace preguntas simples pero significativas acerca de cuánto se inclinan las personas a confiar en aquellos con quienes se relacionan.
И если мы хотим понять, кем мы являемся, как мы чувствуем и как воспринимаем, мы должны понять, что из себя представляет мозг. Y si queremos entender quienes somos y como nos sentimos y percibimos, realmente entenderemos que son los cerebros.
Кем была написана эта книга? ¿Por quién fue escrito el libro?
И оставит вас в покое чтобы вы смогли поговорить с кем хотели. Y a usted lo dejarán en paz para hablar con la persona con quien realmente quería.
Наш опыт на сегодняшний день как индивидуумов и как социума не подготовил нас к тому, что нам нужно будет предпринять, или кем нам нужно будет стать. Nuestra experiencia al día de hoy, ambas individual y colectivamente, no nos ha preparado para lo que nosotros necesitamos hacer, o quienes vamos a necesitar ser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !