Exemplos de uso de "кресла" em russo com tradução para o espanhol

<>
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, Así que, si alguien puede mirar debajo de esa butaca.
Здесь вы видите кресла, которые поворачивают, чтобы сменить конфигурацию с авансцены на сцену-эстраду. Aquí ven las butacas que se giraron para pasar de proscenio o foro a escenario abierto.
Это кресло занимает слишком много места. Este sillón ocupa demasiado espacio.
Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф. Y por lo general eso significa echarse en el sillon, o irse a Arizona a jugar al golf.
"Вы чувствуете, что, в конце концов, это то, для чего были созданы мужчины, а не чтобы сидеть в удобных креслах с сигаретой и виски, вечерней газетой или бестселлером и утверждать, что эта показуха и есть цивилизация и под вашей накрахмаленной рубашкой с запонками не скрывается варвар". "Sientes que, después de todo, esto es para lo que los hombres están concebidos y no para sentarse en sillones con un cigarro y un whisky, el periódico de la tarde o un best seller, y pretender que ese barniz significa civilización y que no hay un bárbaro detrás de esa pechera almidonada y tachonada."
Это зависит от размера кресла. Eso depende del tamaño de la silla.
Новые детские кресла намного, намного лучше. Los asientos nuevos son mejores, mucho mejores.
Даже если они правы, не ясно, действительно ли кресла рентабельны. Incluso si tienen razón, no está tan claro si son tan rentables.
А это - мой небольшой фильм о конструировании кресла для отдыха Имз. Y esta es una pequeña película que hice acerca del proceso de fabricación de la silla lounge de Eames.
Именно эти особенности и потребности тела лежат в основе конструкции кресла. y lo que el cuerpo necesita, requiere nos indica sus necesidades.
а точнее, кресла, потому что про них мне было кое-что известно. Y particularmente las sillas porque sabía algo acerca de ellas.
Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический "портфель" от "кресла Германии". Otra es la de separar totalmente la jefatura de la sección de economía del "puesto alemán".
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц? ¿Por qué razón se necesita contar con un manual de 20 páginas para utilizar una silla?
Другим важным вопросом, который немало меня занимал, была возможность откинуться на спинку кресла, Mi siguiente área de interés fue que el hecho de reclinarse era un factor muy importante.
Эти и другие страны-члены ЕС могли бы поочередно занимать кресла непостоянных членов ЕСБ. Estos y otros miembros de la UE podrían rotar en los asientos no permanentes.
Вопрос даже в том, достаточно ли серьёзных повреждений для того, чтобы кресла стали экономически эффективны? La pregunta es, incluso, si hay suficientes lesiones serias para hacer esto rentable.
Мы не хотим рисковать и портить с ними отношения, сравнивая ремни безопасности и детские кресла." No podemos arriesgar alejarlas probando cinturones en relación con asientos de auto'.
И, соответственно, бесплатное лекарство - это взрослые ремни безопасности, а дорогое - 300 миллионов в год - детские кресла. Y la cura gratis son los cinturones de seguridad para adultos, y la cura cara son los asientos infantiles para coches.
Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла. Pero sentí que el compromiso que me impuse estuvo a mi favor porque la mayoría de las personas no ajustan sus sillas.
Отнятие у избранных представителей приза в виде министерского кресла могло бы отвернуть стремящихся разбогатеть политических деятелей от занятия политикой. Si se suprimiera el premio del cargo ministerial para los representantes elegidos, se podría disuadir de entrar en la política a quienes conceden la mayor importancia al enriquecimiento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!