Verwendungsbeispiele von "любом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Нестабильность может проявиться в любом месте. La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte.
Он может отскакивать в любом направлении. Puede rebotar en cualquier dirección.
В любом случае, пожелаем ему удачи. En cualquier caso, le deseo suerte.
В любом случае, одно кажется определенным: En cualquier caso, una cosa parece segura:
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд De cualquier manera, aquí está el antiguo Ministro de Defensa Rumsfeld.
В любом случае, за выступления приходится платить. En cualquier caso, hablar tiene un precio.
В любом случае, это Германия начала войну. En cualquier caso, fue Alemania la que inició la guerra.
Можешь купить её в любом книжном магазине. Puedes comprarlo en cualquier venta de libros.
В любом случае, кое-что уже можно сказать: En cualquier caso, hay algo que ya se puede afirmar:
В любом случае, в чем заключается эта теория? ¿Cuál es esa teoría, en cualquier caso?
В любом случае, не надо преувеличивать проблему пиратства. De cualquier manera, nadie debe exagerar el problema de la piratería.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его. En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración.
В любом случае последствия обещают быть далеко идущими. En cualquiera de los dos casos, las consecuencias serán de gran alcance.
В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно. En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar.
Теперь труды Троцкого можно найти в любом книжном магазине. Desde ahora es posible encontrar las obras de Trotsky en cualquier librería.
В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки. En cualquiera de los dos casos, nuestras acciones determinan lo que sucede al césped.
В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию. En cualquier caso, las elecciones de la India tienen fama de ser limpias.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию. En cualquier caso, los conservadores deben sopesar cuidadosamente su estrategia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!