Beispiele für die Verwendung von "многое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4111 mucho4014 andere Übersetzungen97
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
Технический персонал также многое привнес. El personal técnico también me ha aportado mucho.
Но еще многое надо сделать. Pero todavía queda mucho por hacer.
Но многое ещё предстоит сделать: Pero falta mucho por hacer:
Мы знаем многое о Марсе. Sabemos mucho de Marte.
экономистам придётся за многое ответить. los economistas tienen mucho que responder.
Как мать, я пережила многое. Como madre sufrí mucho.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Se aprende mucho acerca de las sutilezas de la misma.
Мы многое вложили в эту борьбу. Hemos invertido mucho en esta lucha.
Я пытаюсь вам показать очень многое, Estoy tratando de enseñarles mucho.
Многое говорят сами за себя числа. Las cifras en sí mismas dicen mucho.
В Бутане многое делается по-своему. Bután tiene muchas cosas que siguen su camino.
Но остается сделать еще очень многое. Pero queda mucho por hacer.
Многое произошло за последние несколько лет. Han ocurrido muchas cosas en los últimos años.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Pero sin duda vamos a aprender mucho.
Не многое изменилось с тех пор. Desde entonces, no ha cambiado mucho.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Mucho ha cambiado desde la era nazi.
И опять многое ставится под угрозу. Así, pues, una vez más mucho está en juego en ese debate.
Я многое выучил в эти выходные. Aprendí mucho este fin de semana.
Мы многое делаем в этом направлении. Y lo hacemos de muchas maneras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.