Beispiele für die Verwendung von "неправильную" im Russischen

<>
При проведении трудовых реформ он прямо боролся с союзами, но он выбрал неправильную борьбу: En lo referente a las reformas laborales, Berlusconi chocó de frente con los sindicatos, pero eligió la lucha equivocada:
Когда мы работали над проектом Эдем, нам нужно было создать громадную теплицу в месте, которое помимо того, что имело неправильную форму, ещё к тому же постоянно менялось, так как всё ещё находилось в разработке. Cuando estábamos trabajando en el Proyecto Edén tuvimos que crear un invernadero muy grande en un sitio que no sólo era irregular sino que estaba en constante cambio debido a que funcionaba como cantera.
Том, не пойми меня неправильно. Tom, no me entiendas mal.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Pero esta interpretación es totalmente equivocada.
Каждое из этих утверждений неправильно. Cada una de esas afirmaciones son erróneas.
Его волновали вопросы правильного и неправильного. Se preocupaba por lo correcto y lo incorrecto.
"Стив, ты эксперт по неправильным глаголам. "Steve, eres experto en verbos irregulares.
Я что-то сделала неправильно? ¿Hice algo mal?
Неправильная идея Франции Франсуа Олланда La idea equivocada sobre Francia de François Hollande
Но такой вывод был бы неправильным. No obstante, tal conclusión sería errónea.
Мы все отличаем правильное от неправильного. Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto.
Я что-то сделал неправильно? ¿Hice algo mal?
Том сел на неправильный автобус. Tom tomó el bus equivocado.
Все это не обязательно является неправильным. Nada de esto era necesariamente erróneo.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Pero eso es simplista e incorrecto.
Или вся система разработана неправильно? O, ¿está mal todo el diseño del sistema?
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно. Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo.
И нам важно, что правильно и неправильно. Y nos importa lo que lo correcto y lo incorrecto.
Неправильное использование аргумента о бездействии El mal uso del argumento de la inacción
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.