Exemples d’usage de "о" en russe avec traduction en espagnol

<>
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Se aprende mucho acerca de las sutilezas de la misma.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
Ветер трётся о него и даёт голос. El viento que roza contra él le da voz.
Ты не знаешь, о чём говоришь. No sabes de qué estás hablando.
О больших компаниях, теряющих энергию: sobre las grandes empresas perdiendo fuerza:
Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти. Le pregunté al doctor si teóricamente uno podía azotar la cabeza contra la pared hasta morir.
А можешь ему ничего о ней рассказывать. Y puedes no decirle a él nada acerca de ella.
Мы написали много книг о Китае. Escribimos muchos libros sobre China.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Estoy aquí para contarles algunas historias de pasión.
Я одолжил Тому книгу о Германии. Le presté a Tom un libro sobre Alemania.
Мы не говорим сейчас о Гарри Поттере, так. No estamos hablando de Harry Potter.
Я не хочу разговаривать о погоде. No quiero hablar sobre el tiempo.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре. La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor.
Мы мало знаем о его личной жизни. Sabemos poco sobre su vida privada.
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. También lo notificará de la orden de libertad inmediata que emitió el juez.
О том, как он учился руководить бизнесом: sobre cómo aprendió a llevar un negocio:
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Это доказывает, как мало мы знаем о самих себе. Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Я не могу ни о чём говорить с Томом. No puedo hablar sobre nada con Tom.
Именно об этом я бы хотела поговорить сегодня - о раке. Y esto es sobre lo que les quiero hablar hoy - sobre el cáncer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !