Ejemplos de uso de "октябре" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos233 octubre231 otras traducciones2
Том надеется увидеть тебя в октябре. Tom espera verte en octubre.
Было это в октябре 2000 года. Era octubre de 2000.
И вот, книга вышла в октябре, El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Es una semana de eventos de diseño de muebles en Tokio, en Octubre.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: En octubre pasado hubo una conferencia de la FAO íntegramente dedicada a este tema.
Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре. La administración impuso severas restricciones a la industria en octubre.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки. En Octubre del 2010, La Salón de la Justicia hará equipo con "Los 99".
Например, когда пожар достиг Сан Диего в октябре 2007 года, Cuando ocurrieron los incendios en San Diego, en Octubre de 2007.
Последняя встреча министров финансов Большой Семерки в октябре была полным провалом. La reunión más reciente de ministros de finanzas del G7 en octubre fue un total fracaso.
Возьмем, к примеру, Мохаммеда Юнуса, который в октябре выиграл Нобелевскую премию мира. Consideremos a Muhammad Yunus, ganador del Premio Nobel de la Paz en octubre pasado.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. La era espacial comenzó hace 50 años en Octubre, y es exactamente así como se veía el Sputnik.
Необходимо серьезное давление на Кучму, чтобы обеспечить свободные и справедливые выборы в октябре. Se debe presionar a Kuchma para garantizar que el voto en octubre sea transparente, libre y justo.
НАТО взяла на себя ответственность за обеспечение безопасности во всем Афганистане в октябре. En octubre, la OTAN asumió la responsabilidad de proporcionar seguridad a toda la población de Afganistán.
Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004. Estas acciones y actitudes justifican ampliamente mi desacuerdo de octubre de 2004.
Холера была обнаружена на Гаити впервые за последние 50 лет в октябре прошлого года. En Haití se registró cólera por primera vez en más de 50 años el pasado octubre.
В октябре 2002 года журнал "Science" опубликовал статью Дэвида Майклса и группы его коллег. En octubre de 2002,Science publicó un editorial firmado por David Michaels y un grupo de colegas.
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки. En octubre estuve un tiempo en la República Democrática de Congo, el segundo país más grande de África.
Выступая перед Бундестагом в октябре прошлого года, канцлер Германии Ангела Меркель поставила вопрос резко: En su discurso ante el Bundestag, en octubre pasado, la canciller alemana Angela Merkel planteó el asunto claramente:
Её возвращение из ссылки в октябре было воспринято как шаг навстречу сдерживанию опасной фрагментации страны; Su regreso del exilio en octubre se percibió como un paso para detener la peligrosa fragmentación del país.
В Венесуэле оппоненты президента Уго Чавеса объединятся вокруг единого кандидата на выборах президента в октябре. En Venezuela, los opositores al presidente Hugo Chávez se unirán en torno a un solo candidato para las elecciones presidenciales de octubre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.