Exemplos de uso de "полем" em russo com tradução para o espanhol

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Требуемые процедуры были отработаны, как я уже сказал, Полем Фармером и его командой во время работы в сельских областях Гаити за последние 20 лет. Los procedimientos que hacen que esto funcione han sido perfeccionados, como lo mencioné, por Paul Farmer y su equipo, en su trabajo rural en Haití durante los últimos 20 años.
Управление политическим минным полем Ливана El campo minado de la política libanesa
Они взаимодействуют с полем Хиггса. Interactúan con el campo de Higgs.
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, Lo mantenemos con un campo magnético.
В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы. De lo contrario, se convertirá en el próximo campo de batalla por los recursos globales comunes.
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы. Los edificios de oficinas, los trenes y las cafeterías son los campos de batalla de hoy.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: Y de la misma forma, no todas las partículas interactúan con el campo de Higgs:
Спустя три дня один лётчик, пролетая над полем, увидел вот это. Y tres días más tarde un piloto sobrevoló un campo y encontró esto.
Поэтому слова теперь стали полем сражения в конфликте культур Ислама и Запада. De modo que ahora las palabras son claramente un campo de batalla en el conflicto cultural entre el Islam y Occidente.
Но последнее, что нужно Африке, это стать полем битвы экономической и политической войны. Sin embargo, lo último que necesita es convertirse en un campo de batalla de conflictos económicos y políticos.
На самом деле, вопрос хараппского письма стал своеобразным полем сражения трех групп ученых. De hecho, el texto se ha convertido en un campo de batalla entre tres grupos diferentes de personas.
Всё это происходит на виду у всех, и все они защищены "силовым полем" занудства. Todas estas cosas están pasando a simple vista, y están todas protegidas por un campo de fuerza de monotonía.
На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем. De hecho, no todas las partículas ni todos los materiales interactúan con el campo electromagnético.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой. La analogía con el campo electromagnético es una nueva herramienta que explica la relación entre el Higgs y la masa.
Впечатления, переживания и священная церемония остаются неполными, если отсутствует напряжение между зрительскими трибунами и полем. La exeperiencia y la ceremonia sagrada no están completas si falta la tensión entre el campo y las tribunas.
Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона. Pero de alguna manera u otra en las últimas décadas la tierra de los libres se ha convertido en un campo minado legal.
Несмотря на заверения в обратном, ситуация далека от того, чтобы можно было назвать ее ровным игровым полем. Pese a las promesas hechas en sentido contrario, el campo de juego dista de ser igual para todos.
С более ровным игровым полем суперзвезды за пределами сферы спорта и развлечений могут получить несколько более высокую оценку. Con un campo de juego más nivelado, las superestrellas fuera del deporte y el entretenimiento podrían sentirse un poco más valoradas.
Они достаточно четко установили пределы облучения полем, и все устройства, что я покажу вам сегодня находятся в пределах допустимых норм. Y han prácticamente establecido los límites de exposición del campo todas las cosas que les voy a mostrar hoy de cierta manera están bajo esas pautas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!