Exemples d’usage de "помощь" en russe avec traduction en espagnol

<>
В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь, En Sierra Leona, ayuda humanitaria.
Но помощь - вовсе не панацея. Pero la asistencia no es una panacea.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Afortunadamente, el auxilio se encontraba cerca.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой. Su visibilidad hace que los helicópteros de socorro resulten una propaganda fantástica, para bien o para mal.
Большое спасибо тебе за помощь. Muchas gracias por tu ayuda.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Aquí también se necesitará una mayor asistencia extranjera.
Поэтому, даже если я не могу автоматически сказать, что вся Британия должна пускаться на помощь любому жителю любой страны, находящемуся в опасности, я могу сказать, что Британия способна работать с другими странами с тем, чтобы эта идея об обязанности защищать людей, которые являются жертвами либо геноцида, либо гуманитарной атаки, стала идеей, принятой во всем мире. Así, si bien no puedo afirmar que Gran Bretaña acudirá en auxilio de ciudadanos extranjeros en peligro, puedo decir que Gran Bretaña está trabajando con otros países para que esta idea de responsabilidad de proteger víctimas de genocidios o ataques humanitarios, sea algo aceptado por el mundo entero.
Его видение гуманитарных акций заключалось в том, что оказание помощи является не только целью - традиционный подход "Красного креста", согласно которому гуманитарная помощь призвана облегчить последствия войны и природных бедствий - но и средством для исправления ситуации. Según su visión de la acción humanitaria, el socorro no sólo era un fin en sí mismo -la visión tradicional de la Cruz Roja de que los humanitarios palian los peores efectos de la guerra y los desastres naturales-, sino también una manera de corregir los errores-.
А нам действительно нужна помощь. Y realmente necesitamos ayuda.
Обещано было также мобилизовать финансовую помощь. Incluso se comprometieron a mobilizar asistencia financiera.
Но нам нужна ваша помощь. Pero necesitamos su ayuda.
Несколько лет нас кормила гуманитарная помощь. Por tantos años hemos dependido de asistencia.
Она поблагодарила его за помощь. Ella le agradeció por su ayuda.
Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии. Estamos listos para ofrecer asistencia a Serbia con ese mismo espíritu.
Большое спасибо за Вашу помощь. Muchas gracias por su ayuda.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение. Aun así, la asistencia es decisiva.
Тебе не нужна моя помощь. No necesitas mi ayuda.
Помощь не может быть "игрой в угадайку". La asistencia no puede ser un juego de adivinanzas.
Помощь на развитие ради развития Ayuda al desarrollo en pro del desarrollo
Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура. Es necesaria una asistencia en gran escala a las personas desplazadas de Darfur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !