Ejemplos de uso de "пошли" en ruso con traducción al español

<>
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу. Así que, los escaladores pasaban de largo, y Beck estuvo tirado por un día, una noche, y otro día, en la nieve.
И мы пошли к учителям. Fuimos a ver a los profesores.
Мы пошли и осмотрели площадку. Fuimos y vimos un sitio.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Они с мамой пошли ужинать. Él y mamá se fueron a cenar.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Почему вы пошли пешком так поздно? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
И однажды мы пошли на встречу. Y un día, fuimos a una reunión.
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
Итак, они пошли и стали думать. Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo:
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Lo primero que hicimos fue caminar por los barrios pobres.
Так что мы пошли в суши бар. Así que nos fuimos a un bar sushi.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Otros cantantes posteriores a él fueron aún más allá.
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Así que fuimos a encontrarnos con ellos.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Incluso con mi ayuda, las cosas no fueron fáciles.
Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним. Nos rogó que fuéramos con él.
Почему вы пошли пешком в такой поздний час? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.