Ejemplos del uso de "появлялась" en ruso con traducción "aparecer"
Traducciones:
todos257
aparecer98
surgir92
venir23
emerger13
presentarse8
surgirse6
brotar6
mostrarse2
aparecerse2
acudir2
otras traducciones5
Время от времени появлялась пожилая женщина, чтобы покормить животных.
De vez en cuando aparecía una anciana con traje tradicional para dar de comer a los animales.
Мы скажем, как часто именно эта 4-грамма появлялась в книгах в 1801-м, 1802-м, 1803-м, и так далее вплоть до 2008-го.
Les vamos a contar cuántas veces aparece un cuatro-grama particular en libros en 1801, 1802, 1803, en cada año hasta 2008.
Внезапно появляется большое, сильное государство.
De repente, aparece el gran y poderoso estado central.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
¿El error aparece de forma regular o esporádica?
На ночном небе стали появляться звёзды.
Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles.
Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
Pero cuando aparecen los organismos multicelulares las cosas empiezan a cambiar.
Например, первый этап, момент появления жизни на земле.
Tomen el primer paso, tan pronto como la vida apareció en la Tierra.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
En la cultura popular aparecen con frecuencia expresiones de esa idea.
Но если посмотреть ближе, появляются демоны, дьяволы мира.
Pero miremos más cuidadosamente, y mientras lo hacemos lo que aparecen son demonios, los diablos del mundo.
Вы можете начать видеть, как здесь появляются слова.
Pueden ver cómo empiezan a aparecer las palabras.
И можем видеть как его созвездия появляются здесь.
Podemos hacer que sus constelaciones aparezcan aquí.
Сейчас я буду менять порядок появления этих вариантов выбора.
Lo que voy a hacer es variar el orden en que aparecen las decisiones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad