Ejemplos del uso de "путешествуете" en ruso

<>
Traducciones: todos107 viajar106 otras traducciones1
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". Usted viaja, ve que ocurren estas cosas horribles."
Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек? A medida que viaja por el mundo, cosa que hace con frecuencia, ¿cómo evalúa esta narrativa global en torno a la historia de mujeres y niñas?
Прогуливаетесь ли вы по улицам своего города или путешествуете по миру, как я, вы видите и поражаетесь такому разнообразию людей. Al caminar por las calles de cualquier gran ciudad, viajas de tal forma, y quedas asombrado por la diversidad en la especie humana.
Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе. Ya fuese volando sobre ellos, pasando o parando frente a ellos, sería una especie de regla - viajando a través de las páginas - sin ser una regla.
У меня нет времени путешествовать. Ya no tengo tiempo para viajar.
что значит - я могу путешествовать. lo que significa que puedo viajar.
Я хочу путешествовать в одиночку. Quiero viajar solo.
Почему мы так много путешествуем? ¿Por qué viajamos tanto?
Ему нравится путешествовать, и мне тоже. Le gusta viajar, y a mí también.
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. Entonces la luz comenzó a viajar por el universo.
Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка. Las cuatro esquinas del mundo te miran, así que viaja hija, viaja.
То есть, он путешествовал по всему миру. Él había viajado por todas partes.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации. Ese es el viaje de autoexpresión y autorealización que estamos transitando.
И фотографии так и путешествует без нас. Y la foto siguió viajando incluso sin nosotros.
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. Ahora ella es aviadora de la Fuerza Aérea y viaja constantemente.
"Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой". "Por favor, haz que nuestra historia viaje contigo".
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света. Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии. Supongan que dos amigos Americanos estan viajando juntos por Italia.
Я путешествовала по миру последние два с половиной года. He viajado por todo el mundo en los últimos dos años y medio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.