Ejemplos de uso de "ролями" en ruso con traducción al español

<>
Сегодня создается впечатление, что стороны поменялись ролями. Parece que ahora los papeles se hubieran invertido.
Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете: A continuación, intercambiaron, conforme a un guión, sus instrumentos y papeles y la primera enfermera leyó en el historial:
Опираясь на данные свои сильные стороны, МБРР должен быть готов, скорее, понимать реалии своих стран-клиентов, чем читать им морали, и сбалансировать свою работу на основе стран со своими глобальными ролями. Desde estas premisas, el Banco debe esforzarse por entender las realidades de los países que son sus clientes, en lugar de pontificar, y por mantener el equilibrio entre su trabajo país por país y su papel a escala mundial.
Роль Diet была просто формальной. El papel de la Dieta era puramente formal.
Индия тоже должна сыграть свою роль. India también debe hacer su parte:
И это очень важная роль. Pero es un rol muy importante.
Я актёр, играющий конкретную роль. Un actor que representa un papel específico.
Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта. El pueblo de Zimbabwe desempeñará su parte el 29 de marzo.
Какой должна быть роль общественной политики? ¿Cuál debe ser el rol de la política pública?
Это актёр, исполняющий роль мага. Es un actor que representa el papel de mago.
Для этого Грузия должна сыграть свою роль. A ese respecto Georgia debe poner de su parte.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли. Esto es lo que más cerca está China de cumplir una suerte de rol espiritual.
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии. Las nuevas tecnologías serán una parte clave de la solución.
Какова роль BBC, например, в этом мире? ¿Cuál es el rol de la BBC, por ejemplo, en ese mundo?
Моя роль здесь - не дизайнерская. Mi papel no es de diseñador;
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль. Y, cuando le convenía, Mubarak jugaba su parte.
Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей. Lo segundo en India ha sido el cambio en el rol de los emprendedores.
Вторая проблема касается роли местных властей. La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Роль централизации институтов в стимулировании "хорошего управления" подчеркивается практически повсеместно. En casi todas partes se hace hincapié en el papel central de las instituciones para promover el "buen gobierno".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.