Ejemplos del uso de "собрав" en ruso con traducción "recolectar"

<>
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше. Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado.
Первое что мы делали - собирали так называемые МР данные. Lo primero que hacemos en el lugar de recolección es recolectar lo que se llama RM.
Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали. Aquí están los 1,100 tapones que recolectaron.
Я в то время как раз собирал материал для книги. Sucede que yo estaba en elevador recolectando información para éste libro.
Это, в общем-то, как дерево, которое собирает просачивающуюся вниз воду. Básicamente es como un árbol que recolecta agua caída.
Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами. Hay plug-ins que permiten cargar distintos conjuntos de datos que NASA ha recolectado durante años.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда. Puso el material en lugares donde las aves lo recolectaran, y luego hicieran sus nidos para él.
Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше? ¿Deberíamos recolectar, reunir los datos, para mejorar su experiencia en línea?
Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед. Y la estaba recolectando de todas las tiendas de automóviles del área en mi bicicleta.
Бoльшая часть собранной нами информации о вспышке холеры не являлась результатом тестирования; Gran parte de la información recolectada en el brote de cólera no vino del análisis del agua;
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара. Los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos.
Вид, у которого человек собирает семена на грузовике, насчитывает около 30 оставшихся деревьев. Del árbol del se están recolectando semillas desde un camión solo quedan 30 ejemplares.
Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне. Este es el escarabajo atrapaniebla de Namibia que ha desarrollado una forma propia de recolectar agua dulce en el desierto.
И после этого отправляются с чётким планом того, как они намерены собирать семена. Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas.
но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла. Pero esto nos permitió recolectar luz desde un ángulo de mas o menos 25 grados.
С помощью таких пионеров и рейнджеров Президент Буш намерен собрать 200 миллионов долларов. Con la ayuda de estos Pioneros y Guardianes, el Presidente Bush está en vías de recolectar $200 millones.
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес. Porque la gente que recolectaba las nueces de Brasil no era la misma que estaba arrasando la selva tropical.
Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день. Entonces, alrededor de dos horas y media del día podíamos recolectar con un componente estacionario.
что мы будем собирать данные в течение 5 секунд, то это будет соответствовать терабайту данных. que vamos a recolectar datos durante 5 segundos y eso corresponde a 1 terabyte de datos.
У них был потрясающий проект, для которого они собрали 25% всех видов растений в мире. Y tienen este proyecto extraordinario en el que han estado recolectando 25% de las especies de plantas del planeta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.