Usage examples of "терять" in Russian with translation to Spanish

<>
Я не хочу терять время. No quiero perder el tiempo.
Терпеть не можем терять деньги. Realmente odiamos cuando tenemos que perder algo de dinero.
Тому, у кого ничего нет, нечего терять. Quien no tiene nada, no tiene nada que perder.
Если честно, больше нельзя терять ни дня. No hay tiempo que perder.
Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру. Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe.
Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу. No queremos retroceder y perder esa libertad.
Теперь вы будете решать, как вы будете терять деньги, Ahora, van a decidir cómo perderán dinero.
Ты не должен терять из вида свою жизненную цель. No debes perder de vista la meta de tu vida.
Тому, кто потерял своего единственного ребенка, уже нечего терять. Alguien que ha visto la muerte de un único hijo ahora no tiene nada que perder.
С 1980 г., однако, доллар стал терять почву под ногами. Desde 1980, sin embargo, el dólar ha perdido terreno.
Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск. Odiamos perder cosas, aún cuando no implique riesgo.
Нейроны, словно деревья, могут отращивать новые ветви и терять старые. Bueno, las neuronas, como los árboles, pueden tener nuevas ramas y perder otras.
Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять. Pero ahora que conosco el amor no lo quiero perder.
Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду. En la cual pierdo para poder ganar la batalla que ahora lucho.
И мы, повзрослев, начинаем терять эти сигналы, через культуру и не только. Y empezamos a perder esas señales, culturales y de otra índole, como los adultos.
Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города. Puedes ver los niveles oceánicos elevándose e invadiendo las ciudades, Comienzo a perder ciudades.
Банку с недостаточной маржей и ограниченной ответственностью особо терять нечего, поэтому он будет склонен рисковать; Un banco que opera con márgenes estrechos y responsabilidad limitada no tiene mucho que perder, de modo que tenderá a correr riesgos.
Обоим есть что терять в случае, если ситуация на Ближнем Востоке выльется в новое насилие. Los dos tienen mucho que perder si el conflicto del Oriente Próximo estalla en violencia abierta.
Но не следует терять из-за них сон, т.к. они несовершенны и чрезвычайно ненадёжны. Pero no deberíamos perder el sueño por eso, porque son deficientes y, en definitiva, insostenibles.
Страх подпитывает сам себя, и прогноз того, что ценные бумаги будут продолжать терять стоимость, становится самореализуемым. El temor se alimenta a sí mismo y la predicción de que las acciones perderán valor se cumple a sí misma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!