Ejemplos del uso de "то" en ruso

<>
В то время всё было проще. En aquella época todo era más fácil.
Мем - это то, что копируется, Es decir, aquello que es imitado.
Всё было так чудесно в то время. Todo era tan perfecto en aquel tiempo.
Как ты собираешься услышать то?" ¿Cómo vas a escuchar aquello?"
В то время он казался нам Эдемом, Parecía, en aquel tiempo, que era el mar del Edén.
Мы слышали то и это. Hemos oído hablar de esto y aquello.
В то время я работал в кардиологии посменно. En aquel momento me asignaron al servicio de cardiología.
но наука на то и наука, чтобы спрашивать. pero esto es precisamente aquello en lo que la ciencia es realmente buena.
Вам нужно только то, чтобы действительно меняет движение. Solo necesitas almacenar aquellas cosas que realmente afectarán el movimiento.
то, что вы считаете прекрасным, и есть красота. Es todo aquello que te conmueve personalmente.
Вот почему я верю в то, во что верю". Y creo en esto por ésta o aquella razón".
Он использовал греческое слово "мимем", означающее то, что копируется. Así que tomó la palabra griega mimeme, que significa aquello que es imitado.
А то, что прекрасно создает группы - не поддерживает диалога. Y aquel que es bueno creando grupos no lo es creando conversaciones.
И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано. Una de las definiciones de tecnología es aquello que se registró por primera vez.
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época:
Почему бы тебе не сделать то, да не сделать сё?" .¿por qué no haces esto?, ¿por qué no pruebas aquello?".
("Это как признание в убийстве", - писал он в то время). ("Es como confesar un asesinato", él mismo escribió en aquel momento).
то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу. protegemos con tabúes aquello que consideramos sagrado.
Это более реальность, чем то, что мы сами себе создали. Es más real que aquellos otros que nosotros mismos hemos creado.
Это то, что мы снова обретаем, когда просыпаемся или выходим из анестезии. Y es aquello que recobramos al despertarnos o tras los efectos de la anestesia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.