Exemplos de uso de "шансом" em russo com tradução para o espanhol

<>
К счастью, у нас есть гораздо лучший выбор с гораздо лучшим шансом на успех: Afortunadamente, tenemos una opción mucho mejor con una posibilidad mucho más alta de tener éxito:
Война в Афганистане уносит все больше жизней и денег в негостеприимную местность этой печальной земли, с небольшим непосредственным шансом на то, что все еще может закончиться достаточно успешно, чтобы Америка и ее союзники смогли уйти. La guerra en el Afganistán sigue cobrándose vidas y dinero en el inhospitalario terreno de ese triste país y existen pocas posibilidades inmediatas de un posible éxito suficiente para que los Estados Unidos y sus aliados puedan retirarse.
Попытка выкупа израильских шансов на мир Rescatar una posibilidad de paz para Israel
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? ¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy?
Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра. De la misma manera, existe una posibilidad real de reunificar a Chipre.
Шансы на успех также близки к нулю. Las posibilidades de que así sea son casi nulas.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует. Todavía existe la posibilidad de arrebatarle la victoria a las garras de la derrota.
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. La educación te ilumina la mente, te da tantas posibilidades, y eres capaz de sobrevivir.
У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии". Tudor no tiene posibilidades de llegar a ser "el primer Presidente cristiano de Rumania".
Представляемая таким образом помощь имеет большие шансы стать приоритетной. Cuando se la expresa así, hay más posibilidades de que la ayuda reciba carácter prioritario.
Однако сегодня все это, похоже, имеет серьезный шанс на успех. Sin embargo, parece que hay buenas posibilidades de tener éxito.
Сейчас, когда благодаря Саудовской Аравии, Хамас начал сотрудничать, шанс появился. Hoy Arabia Saudita ha abierto una posibilidad de alcanzar una solución política que incluya a Hamas.
Только разумное поведение Запада даст шанс на разумный ответ Ирана. La única posibilidad que tiene Occidente de obtener una respuesta racional de Irán es adoptar un comportamiento racional.
Однако непопулярность Ахмадинежада не обязательно снизит его шансы на переизбрание. Sin embargo, la impopularidad de Ahmadinejad no necesariamente debilita sus posibilidades de ser reelecto.
По вашему мнению, каковы шансы существования ходящей или ползающей неуглеродной жизни En tu opinión, ¿qué posibilidad crees que hay de la existencia de vida que no dependa del carbono caminando en otro planeta.
Каждый раз, когда Вы что-то строите, всегда есть шанс допустить ошибку. Toda vez que uno construye algo, siempre está la posibilidad de que surja un contratiempo.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы. Colocarse en una mejor situación de la que se marca mediante las curvas de pronóstico dará a Grecia una posibilidad real para controlar su propio destino.
Когда же лёд был неровным, у меня не было ни одного шанса. Cuando el hielo no era llano, no tenía ni la más remota posibilidad.
Возможно те, кто двигаются лучше, чем другие, имеют больше шансов увидеть внуков. Y quizá, los que se mueven mejor que otros tienen más posibilidades de lograr que sus hijos se inserten en la nueva generación.
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. Sin título escolar, las posibilidades en un país pobre son más que escasas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!