Ejemplos del uso de "школьника" en ruso con traducción "alumno"

<>
что вы понимаете, как этот метод, начав с очевидного вопроса и очевидного ответа, рисует прямую и гладкую тропинку от одного к другому, и создаёт у школьника впечатление, что тот блестяще преодолел небольшие овраги на пути. Espero que puedan apreciar ahora, lo que estamos haciendo aquí estamos hablando de una pregunta relevante, y una respuesta relevante estamos creando un camino suave y recto de un punto al otro, y felicitando a nuestros alumnos por lo bien que pueden rodear las piedras en el camino.
Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников. Hay una aversión a los problemas descriptivos, esto describe al 99% de mis alumnos.
Погибли тысячи людей, в том числе почти 10000 школьников, родителей которых будет не легко усмирить. Miles de personas perdieron la vida, incluidos casi 10.000 alumnos de escuelas cuyos padres no serán apaciguados fácilmente.
Школьники смотрят на часы, закатывают глаза от нетерпения, и на каком-то этапе у них возникает вопрос: Los alumnos voltean a ver el reloj, vuelven los ojos al cielo, y de pronto empiezan a preguntarse en algún momento, ¿Que pasa?
Хочу сообщить, что удовольствие от предмета увеличилось, притом, что школьники изначально были подвержены всем недугам нетерпеливости, о которых шла речь. Así que estoy aquí para platicarles acerca de algunos éxitos con alumnos que vienen con prejuicios sobre los problemas desde el primer día de clase.
И, пожалуй, самое главное, спустя два года на экзаменах школьники, участвовашие в пилотных проектах, и показывавшие худшие результаты в начале, оказались в верхней части списка, Y lo más importante de todo, quizá, es que dos años más tarde, a instancias de los exámenes, los alumnos que participaron de las pruebas de campo, que se encontraban en los niveles más bajos, saltaron a los niveles más altos.
А если школьник ещё не узнал клише, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. Y si el alumno todavía no reconoce el molde del problema, siempre puede ayudar que le digan en qué ejemplo puede encontrar la fórmula.
В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ. En aquel entonces, los alumnos tailandeses cantaban canciones marciales todas las mañanas, y los tailandeses conocían su lugar en el orden piramidal rígidamente elitista, que estaba reforzado por la socialización y el adoctrinamiento en las aulas y en los livings de las casas, donde sólo podían entrar los medios controlados por el estado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.