Verwendungsbeispiele von "языком" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Они являются языком для глаз. Es el lenguaje visual.
Почему национальность должна определяться языком или этнической принадлежностью? ¿Por qué habría de definirse la nacionalidad por el idioma o las características étnicas?
Самым распространённым языком является китайский. La lengua con más hablantes es el chino.
Да и каждый, у кого есть ребёнок и домашнее животное, наверняка замечал, что ребёнок, слышащий речь, овладеет человеческим языком, тогда как домашнее животное - нет, предположительно, из-за какой-то внутренней разницы между ними. Y cualquiera que tenga un hijo y una mascota seguramente ha notado que el niño, expuesto al habla, adquiere una lengua humana pero la mascota no, presuntamente por una diferencia innata.
А теперь английский становится языком решения проблем. Y ahora el inglés se está convirtiendo en el lenguaje para resolver problemas.
Но при сегодняшней глобализации, в условиях международного аутсорсинга, английский стал языком желанным. Pero hoy con la globalización, y con la subcontratación, se tranformó en el idioma de la aspiración.
Языком с наибольшим числом говорящих является китайский. La lengua con más hablantes es el chino.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание. El lenguaje simple se trata de cambiar el contenido.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется. El alemán, el idioma materno más extendido de la Unión Europea apenas si figura.
Когда мы достигнем наивысшего уровня владения языком? ¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?
Потому я вам перескажу это понятным языком. Así que traduciré esto en un lenguaje que puedan comprender.
Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком, который позволяет посчитать своих братьев. Cada bacteria utiliza una molécula particular que es su idioma, que le permite contar a sus propios hermanos.
В то же время бесспорно, что международным языком является английский. y, simultáneamente, el inglés es la lengua mundial por excelencia.
Тогда происходит следущее - один из тех людей не владеет языком, Entonces lo que hacen es -una de esas personas todavía no ha adquirido lenguaje.
И мы можем сделать словарь не просто символом языка, мы сможем сделать его всем языком. Y podemos hacer que el diccionario no sea sólo un símbolo del idioma - podemos hacer que sea el idioma mismo.
Представители второй группы считают, что хараппское письмо является индо-европейским языком. Hay un segundo grupo de personas que creen que los escritos Indus representan una lengua Indo-Europea.
А свои твёрдые убеждения он выражал простым языком, метафорами и притчами. Y expresó sus inalterables convicciones en un lenguaje cotidiano, con metáforas, en historias.
Политика идентичности позволила этническим малайцам утвердить свои права на контроль над землей, языком и религией. La política de identidad les permitió a los malayos étnicos afirmar sus reclamos sobre el control de la tierra, el idioma y la religión.
Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком. Son excepción los ciudadanos de los países donde el ruso es la lengua oficial.
И если мы имеем дело с языком, то как же нам тогда читать знаки? Así que si representa lenguaje, entonces ¿cómo leemos los símbolos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!