Ejemplos de uso de "Было" en ruso con traducción al francés

<>
Это первая фотография c поверхности какой бы то ни было планеты. Voici la toute première photo prise depuis la surface d'une planète.
Наш современный мир общается со всеми и вся больше, чем когда бы то ни было в прошлом. Notre monde moderne communique avec lui-même et l'un avec l'autre plus que jamais dans le passé.
И оказывается, что в подобных системах всегда случаются непредвиденные вещи, и вы, жители Лос-Анджелеса, возможно, знаете это лучше, чем кто бы то ни было. Il s'avère qu'à chaque fois que vous avez un tel système, d'étranges choses se mettent à survenir, et vous, ici à Los Angeles, vous savez cela mieux que quiconque.
Не было печали, черти и накачали. Il ne manquait plus que ça.
Большинство развивающихся стран пошли на поводу у Америки и запретили его использование в сельском хозяйстве, а некоторые - вообще запретили его применение в каких бы то ни было целях. La plupart des pays développés ont suivi l'exemple de l'Amérique, les pays en voie de développement proscrivant son utilisation dans le domaine agricole, certains pays dans tous les domaines d'application.
Есть и другая причина, по которой мы сегодня испытываем больше страхов по поводу карьеры, статуса в мире, чем когда бы то ни было раньше. Il y a une autre raison pour laquelle on pourrait se sentir plus anxieux que jamais pour nos carrières, sur notre statut dans le monde d'aujourd'hui.
Китай "не согласился" на то, чтобы Америка продавала оружие или имела какие-либо другие отношения с Тайванем, но, как бы то ни было, выступил за продолжение нормализации. la Chine "n'approuverait pas" les ventes d'armes américaines ou autres activités avec Taiwan, mais ils procèderaient tout de même à la normalisation.
"Это было бы слишком, профессор." Trop d'informations, professeur.
У меня не было вариантов. Aucune chance que j'y arrive.
Это было ужасно для женщин. une situation tout simplement horrible pour les femmes.
У него не было денег. Il n'avait pas d'argent.
Но, конечно, это было неважно. Mais bien sur, ça n'a pas d'importance.
Мне нужно было принять решение. J'ai du choisir.
У них не было денег. Ils n'avaient pas d'argent.
Нам было нужно такое исследование. Parce qu'il nous fallait une étude qui nous le montre.
Нам нужно было больше времени. Il nous fallait plus de temps.
У него не было ограничений. Je n'avais pas de limites.
Не надо было мне разводиться. Jamais je n'aurais dû divorcer.
всё, что можно было есть. On pouvait manger n'importe quoi.
Их вчера не было дома. Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.