Ejemplos del uso de "Востоке" en ruso con traducción "est"

<>
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Des problèmes similaires émergent aussi à l'est.
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Они недооценили силу "немецкого национального чувства" на востоке. Ils avaient sous-estimé la force du "sentiment national allemand" à l'Est.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. La négligence dans la région est rarement salutaire.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. A l'est, dans la province riche en pétrole, dominent les Shia.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique.
Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной: Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale :
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш. Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension.
не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке. ce n'est pas comme si nous n'avions pas de comédie au Moyen-Orient.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке: Dès son entrée en fonction, Obama s'est fixé quatre objectifs au Moyen-Orient :
В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке. Près de 12 millions de Roms vivent en Europe, essentiellement dans les pays à l'est du continent.
Это не очень хорошо для Обамы и его политики на Ближнем Востоке. Ce n'est pas une perspective réjouissante pour Obama et sa politique au Moyen-Orient.
Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Cette évolution est évidente au Moyen-Orient et dans la région Asie-Pacifique.
Роль внешних действующих лиц в продвижении демократии на Ближнем Востоке также очень существенна. Le rôle des acteurs externes dans la promotion de la démocratie au Moyen-Orient est également très important.
На ЕС (пока что) не пала тень ухудшающейся репутации Америки на Ближнем Востоке. L'Union européenne n'est pas - pour l'instant - trop contaminée par la désintégration de la réputation des États-Unis au Moyen-Orient.
Совершенно очевидно то, что мир на Ближнем Востоке не родится из различных проектов. Il est absolument évident que la paix au Moyen-Orient ne naîtra pas de projets.
Значение исторического символизма ЕС всегда ощущалось сильнее на востоке Европы, чем на западе. Le symbole historique que représente l'UE a toujours été ressenti avec beaucoup plus de force à l'Est.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.