Ejemplos de uso de "Двух" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos4242 deux4017 otras traducciones225
На второй, однако, был изображен турецкий флаг в двух экземплярах - основной символ светского турецкого национализма. Juste à côté de cet autocollant, cependant, se trouvait le drapeau turc en double, un symbole central du nationalisme laïque turc.
Вот она в двух словах: En une phrase, c'est :
Я объясню в двух словах. Je vais aller très vite.
Ласковый теленок двух маток сосет. On prend plus de mouches avec du miel.
На двух стульях не усидишь. On ne peut pas être au four et au moulin.
Ответ состоит из двух частей. La réponse est double.
Не делай двух дел одновременно. Fais une seule chose à la fois.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Examinons maintenant leurs performances économiques.
И что из двух случилось раньше? Qu'est-ce qui est arrivé en premier ?
Из двух листов бумаги и картона. Genre papier, papier et carton.
Глубиной от фута до двух футов. D'une profondeur de 30 à 60 cm.
Я вас жду с двух часов. Je vous attends déjà depuis quatorze heures.
Иерархия предметов построена на двух столпах. La hiérarchie est donc fondée sur 2 idées.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Plus de 2000 personnes ont gravi le Mont Everest.
Имеет размах крыльев около двух метров. Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres.
Глобализация - это палка о двух концах. La mondialisation est également une épée à double tranchant.
Это основная полемика Европы в двух словах. C'est toute l'histoire du débat européen sur le port du voile.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. Voilà quelle est à grands traits la situation présente de la BCE.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
В двух словах могу описать это так: Pour résumer, ça revient à une chose :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.