Ejemplos de uso de "Зачем" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos206 pourquoi180 à quoi bon2 otras traducciones24
Зачем нужны эти новые органы? En quoi ces nouveaux organismes sont-ils nécessaires ?
Ей непонятно, зачем это нужно. Elle n'en voit pas la raison.
Вот зачем они учат английский. C'est pour ça qu'ils étudient l'anglais.
Но зачем мы это делаем? Et pour quoi l'utilisons-nous?
Зачем лечиться, если это не опасно. Vous savez que vous n'êtes pas traités s'il n'est pas dangereux.
Я не знаю, зачем это нужно. J'ignore à quoi ça sert.
Зачем Бо привлек к себе все внимание Comment Bo Xilai a volé la vedette
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея? Les jeunes ne deviennent pas fondamentalistes parce que la civilisation occidentale ignore la culture de leurs parents.
Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг? L'être humain est compassion parce que à quoi sert notre cerveau?
простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится? Les Américains s'enrichissaient sans épargner.
Если бы могли их выключить, мы бы попытались понять, зачем они нужны. Si nous pouvions les éteindre, alors nous pourrions essayer de comprendre ce à quoi elles sont nécessaires.
Если вы слушаете музыку и она вам неприятна, то зачем это делать? Quand vous entendez de la musique, si ça ne sonne pas bien, à quoi sert-elle ?
Зачем мне требовать от вас, чтобы вы приходили на работу в 9 утра? Qu'est-ce que ça peut me faire si vous arrivez à 9 heures ?
И в завершении я скажу, что вам не зачем далеко ходить за решениями. Je vais simplement conclure en disant que je ne pense pas qu'on doive chercher les solutions à l'extérieur.
Если планета уже обречена, люди начинают задумываться, зачем тогда вообще что-либо делать? Les Américains en âge de voter sont 54% à penser que les médias noircissent le tableau.
Вот, собственно, зачем и нужен кубит, - потому что у него есть только две идеи. C'est exactement pour cela que vous avez besoin du qubit car il n'a que deux idées.
Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука. Quand nous avons commencé nos recherches sur Stuxnet il y a 6 mois, on ignorait complètement le but de la chose.
Короче, люди получили больше того, зачем и пришли в ресторан, даже если и съели меньше белков. Les gens ont eu, en résumé, plus de ce qu'ils étaient venus chercher, même s'ils ont eu moins de protéines.
Те, кто мало знает о современном разведении скота индустриальными методами, могут задаться вопросом, зачем был необходим такой закон. Ceux qui ne connaissent pas les méthodes d'élevage intensif s'étonneront peut-être de la nécessité d'une telle législation.
Идея заключается в создании нового вида школ, которые изменят общепринятое представление о том, зачем нужна школа и как она функционирует. L'idée d'un nouveau genre d'école, qui bouscule beaucoup de la conception conventionnelle que nous avons de la raison d'être de l'école et de son fonctionnement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.