Usage examples of "Пятницу" in Russian with translation to French

<>
Он упал в пятницу вечером. Il est passé un vendredi soir.
У вас есть билеты на пятницу? Avez-vous des billets pour le vendredi ?
Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем". Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur."
И теперь на YouTube есть 10 тысяч пародий на "Пятницу". Et maintenant il y a 10 000 parodies de "Vendredi" sur YouTube.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ Donc dans les communautés juives orthodoxes, chaque vendredi vous allez au Mikvé.
А что произошло вот в этот день, в эту пятницу? Mais ce jour-là, ce vendredi-là ?
Последняя кража нескольких сотен евро наличными была совершена в прошлую пятницу. Le vol le plus récent des liquidités s'élevant à plusieurs centaines d'euros eut lieu le vendredi dernier.
Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу. Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру. Vendredi la nuit il est parti pour Cauca dans un hélicoptère de Palmira.
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы. Le nul rapporté vendredi de Bosnie oblige les Portugais à marquer et à gagner.
Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня? Est-ce qu'on peut se voir le vendredi 28, vers 3 heures de l'après-midi ?
У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу. Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. Le groupe de Sheffield devait se produire vendredi dans la salle de concert The Hydro au centre-ville.
Но, всё же, в прошлую пятницу ЕС сделал решительный шаг в правильном направлении. Néanmoins, vendredi dernier, l'Union européenne a fait un pas décisif dans la bonne direction.
В общей сложности ее кассовые аппараты произвели в "Черную пятницу" почти 100 млн транзакций. Ses caisses ont effectué en tout 100 millions de transactions pour le "Vendredi noir".
С учетом 0-0 в пятницу в аду Зеницы ясно, что игра не окончена. Au vu du match aller (0-0), vendredi dans l'enfer de Zenica, il apparait évident que les jeux ne sont pas faits.
По словам спикера Палаты депутатов Джанфранко Фини, новое правительство получит вотум доверия парламента в пятницу. Selon le président de la Chambre des députés, Gianfranco Fini, le nouveau gouvernement obtiendra la confiance du Parlement d'ici vendredi.
В письме от г-на Сноудена, которое депутат представил СМИ в Берлине в пятницу, говорилось: Dans une lettre que le député a présentée aux médias à Berlin vendredi, M. Snowden disait :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!